Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. обго́н обго́ны
Р. обго́на обго́нов
Д. обго́ну обго́нам
В. обго́н обго́ны
Тв. обго́ном обго́нами
Пр. обго́не обго́нах

об-го́н

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: об-; корень: -гон- [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ɐbˈɡon], мн. ч. [ɐbˈɡonɨ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. действие по значению гл. обгонять, обогнать; манёвр, заключающийся в опережении одного или нескольких транспортных средств, связанный с выездом на полосу встречного движения, и последующим возвращением на ранее занимаемую полосу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от гл. обгонять, далее из об- + гонять, далее из праслав. *ženǭ, *gъnā́tī; *gonī́tī; *gānjātī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гоню, гонити (др.-греч. διώκειν), русск. гнать, гонять, укр. гоню́, гони́ти, болг. го́ня, сербохорв. го̀нити, го̏ни̑м, словенск. gónim, góniti, чешск. honit, польск. gonić, н.-луж. goniś «шляться»; восходит к праиндоевр. *gʷhen- «бить, погонять». Форма гонять — первонач. итер. к гнать, гон. Родственно лит. ganýti, ganaũ, латышск. ganît «стеречь, пасти», ирл. gonim «убиваю», др.-инд. hánti «поражает» и т. д. Сюда же хеттск. ku̯enzi «убивает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Анаграммы править

Библиография править