Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
  будущ. прош. повелит.
Я обеспоко́ю обеспоко́ил
обеспоко́ила
Ты обеспоко́ишь обеспоко́ил
обеспоко́ила
обеспоко́ь
Он
Она
Оно
обеспоко́ит обеспоко́ил
обеспоко́ила
обеспоко́ило
Мы обеспоко́им обеспоко́или обеспоко́им
обеспоко́имте
Вы обеспоко́ите обеспоко́или обеспоко́ьте
Они обеспоко́ят обеспоко́или
Пр. действ. прош. обеспоко́ивший
Деепр. прош. обеспоко́ив, обеспоко́ивши
Пр. страд. прош. обеспоко́енный

о·бес-по-ко́-ить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — обеспокоивать.

Приставки: о-бес-; корень: -покоj-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. причинить кому-либо беспокойство, неудобство ◆ Мы все в четвёртой ко́мнате на цы́почках ходи́ли, чтоб тебя́ не обеспоко́ить; не сме́ли в дверь загляну́ть; послы́шим, ан уж ты давно́ и сюда́ вытти изво́лил. Д. И. Фонвизин, «Недоросль», 1782 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. встревожить

Антонимы

править
  1. успокоить

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из о- + беспокоить, далее от покой, далее из праслав. *роkоjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. покои, ст.-слав. покои (др.-греч. ἀνάπαυσις, ἄνεσις), укр. (с)по́кiй, -о́ю, болг. поко́й, сербохорв. по̀ко̑j «спокойствие», словенск. pókoj (род. п. -ója), чешск., словацк., в.-луж., н.-луж. роkоj, польск. pokój, -оju «мир; комната». Др. ступень вокализма: ст.-слав. почити (см. почить), родственно лат. quiēs, quiētis ж. «спокойствие, сон, мир», quiētus «спокойный», requiēscō «покоюсь», готск. 𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰 (ƕeila) «время, досуг», авест. šуātа- «обрадованный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править