обижаться
РусскийПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | обижа́юсь | обижа́лся обижа́лась |
— |
Ты | обижа́ешься | обижа́лся обижа́лась |
обижа́йся |
Он Она Оно |
обижа́ется | обижа́лся обижа́лась обижа́лось |
— |
Мы | обижа́емся | обижа́лись | — |
Вы | обижа́етесь | обижа́лись | обижа́йтесь |
Они | обижа́ются | обижа́лись | — |
Пр. действ. наст. | обижа́ющийся | ||
Пр. действ. прош. | обижа́вшийся | ||
Деепр. наст. | обижа́ясь | ||
Деепр. прош. | обижа́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… обижа́ться |
о·би-жа́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — обидеться.
Корень: -обиж-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
ПроизношениеПравить
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- чувствовать обиду, принимать что-либо за обиду ◆ Сколько раз мне случалось — ну, хоть, например, обижаться, так, не из-за чего, нарочно; и ведь сам знаешь, бывало, что не из-за чего обиделся, напустил на себя, но до того себя доведёшь, что под конец, право, и в самом деле обидишься. Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. [НКРЯ] ◆ — Вы, пожалуйста, не обижайтесь моими словами, вы так обидчивы… Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. [НКРЯ] ◆ Я его и так, и этак, и жидом, и пархом, и свинячье ухо из полы делаю, и за пейсы хватаю… не обижается же! А. П. Чехов, «На чужбине», 1885–1886 гг. [НКРЯ]
СинонимыПравить
- частичн.: оскорбляться, огорчаться
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
ЭтимологияПравить
Образовано добавлением -ся к гл. обижать, далее от др.-русск., ст.-слав. обида (др.-греч. ἀδικία); ср.: укр., болг. оби́да, чешск. obida. Отсюда обидеть, др.-русск., ст.-слав. обидѣти (καταφρονεῖν), русск.-церк.-слав. прѣ-обидомъ (Григ. Наз.). Вероятнее всего, из *ob-viděti (ср. также видеть, *vidomъ), обида из *obvida, ср. зави́да «зависть». Ср. ещё знач. обизо́р, а также лат. invidia «зависть, недоброжелательство», invidērе «завидовать, желать зла», а также ненавидеть. Менее убедительно предположение о родстве с беда́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
ПереводПравить
Список переводов | |
|
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|