РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я обижа́юсь обижа́лся
обижа́лась
 —
Ты обижа́ешься обижа́лся
обижа́лась
обижа́йся
Он
Она
Оно
обижа́ется обижа́лся
обижа́лась
обижа́лось
 —
Мы обижа́емся обижа́лись
Вы обижа́етесь обижа́лись обижа́йтесь
Они обижа́ются обижа́лись  —
Пр. действ. наст. обижа́ющийся
Пр. действ. прош. обижа́вшийся
Деепр. наст. обижа́ясь
Деепр. прош. обижа́вшись
Будущее буду/будешь… обижа́ться

о·би-жа́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — обидеться.

Корень: -обиж-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. чувствовать обиду, принимать что-либо за обиду ◆ Сколько раз мне случалось — ну, хоть, например, обижаться, так, не из-за чего, нарочно; и ведь сам знаешь, бывало, что не из-за чего обиделся, напустил на себя, но до того себя доведёшь, что под конец, право, и в самом деле обидишься. Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Вы, пожалуйста, не обижайтесь моими словами, вы так обидчивы… Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Я его и так, и этак, и жидом, и пархом, и свинячье ухо из полы делаю, и за пейсы хватаю… не обижается же! А. П. Чехов, «На чужбине», 1885–1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. частичн.: оскорбляться, огорчаться

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Образовано добавлением -ся к гл. обижать, далее от др.-русск., ст.-слав. обида (др.-греч. ἀδικία); ср.: укр., болг. оби́да, чешск. obida. Отсюда обидеть, др.-русск., ст.-слав. обидѣти (καταφρονεῖν), русск.-церк.-слав. прѣ-обидомъ (Григ. Наз.). Вероятнее всего, из *ob-viděti (ср. также видеть, *vidomъ), обида из *obvida, ср. зави́да «зависть». Ср. ещё знач. обизо́р, а также лат. invidia «зависть, недоброжелательство», invidērе «завидовать, желать зла», а также ненавидеть. Менее убедительно предположение о родстве с беда́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить