РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я обижа́юсь обижа́лся
обижа́лась
Ты обижа́ешься обижа́лся
обижа́лась
обижа́йся
Он
она
Оно
обижа́ется обижа́лся
обижа́лась
обижа́лось
Мы обижа́емся обижа́лись
Вы обижа́етесь обижа́лись обижа́йтесь
Они обижа́ются обижа́лись
Пр. действ. наст. обижа́ющийся
Пр. действ. прош. обижа́вшийся
Деепр. наст. обижа́ясь
Деепр. прош. обижа́вшись
Будущее буду/будешь… обижа́ться

о·би-жа́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — обидеться.

Корень: -обиж-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. чувствовать обиду, принимать что-либо за обиду ◆ Сколько раз мне случалось — ну, хоть, например, обижаться, так, не из-за чего, нарочно; и ведь сам знаешь, бывало, что не из-за чего обиделся, напустил на себя, но до того себя доведёшь, что под конец, право, и в самом деле обидишься. Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Вы, пожалуйста, не обижайтесь моими словами, вы так обидчивы… Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Я его и так, и этак, и жидом, и пархом, и свинячье ухо из полы делаю, и за пейсы хватаю… не обижается же! А. П. Чехов, «На чужбине», 1885–1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. частичн.: оскорбляться, огорчаться

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Образовано добавлением -ся к гл. обижать, далее от др.-русск., ст.-слав. обида (др.-греч. ἀδικία); ср.: укр., болг. оби́да, чешск. obida. Отсюда обидеть, др.-русск., ст.-слав. обидѣти (καταφρονεῖν), русск.-церк.-слав. прѣ-обидомъ (Григ. Наз.). Вероятнее всего, из *ob-viděti (ср. также видеть, *vidomъ), обида из *obvida, ср. зави́да «зависть». Ср. ещё знач. обизо́р, а также лат. invidia «зависть, недоброжелательство», invidērе «завидовать, желать зла», а также ненавидеть. Менее убедительно предположение о родстве с беда́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить