РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я обкормлю́ обкорми́л
обкорми́ла
 —
Ты обко́рмишь обкорми́л
обкорми́ла
обкорми́
Он
Она
Оно
обко́рмит обкорми́л
обкорми́ла
обкорми́ло
 —
Мы обко́рмим обкорми́ли обко́рмим
обко́рмимте
Вы обко́рмите обкорми́ли обкорми́те
Они обко́рмят обкорми́ли  —
Пр. действ. прош. обкорми́вший
Деепр. прош. обкорми́в, обкорми́вши
Пр. страд. прош. обко́рмленный

обкорми́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — обкармливать.

Приставка: об-; корень: -корм-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. накормить чем-либо сверх меры, во вред здоровью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Из об- + кормить, далее от сущ. корм, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кръма (др.-греч. τροφή), укр. корм, ко́рма ж. «корм, пища», болг. къ́рма, сербохорв. кр́ма «корм на зиму», словенск. kŕmа «пропитание, корм для скота, сено», чешск., словацк. krm, krmě «пища, корм», польск. karm (род. п. karmi) ж., karmia, в.-луж. korm, н.-луж. kjarm. Отсюда кормить, кормлю́, укр. кормити, ст.-слав. кръмити (τρέφειν), болг. къ́рмя «кормлю», сербохорв. кр́мити, кр̑ми̑м, словенск. kŕmiti, чешск. krmit, словацк. kŕmiť, польск. karmić, в.-луж. kormić, н.-луж. kjarmiś. Ср. также: ирл. coirm, cuirm «пиво», галльск. κοῦρμι «род пива», лат. сrеmоr «слизистый густой сок». Сравнение с греч. κορέσκω «насыщаю», κόρος «насыщение», лит. šeriù, šérti «кормить», ра̃šаrаs «корм» допустимо лишь при предположении чередования задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить