РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. облига́ция облига́ции
Р. облига́ции облига́ций
Д. облига́ции облига́циям
В. облига́цию облига́ции
Тв. облига́цией
облига́циею
облига́циями
Пр. облига́ции облига́циях

об-ли-га́-ци·я

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -облигациj-; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ɐblʲɪˈɡat͡sɨɪ̯ə
    (файл)
    мн. ч. [ɐblʲɪˈɡat͡sɨɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. экон. билет государственного займа ◆ Облигация предоставляет её держателю также право на получение фиксированного в ней процента от номинальной стоимости облигации либо иные имущественные права. «Гражданский кодекс Российской Федерации», 1995 г. [НКРЯ]
  2. ценная бумага, выпускаемая акционерным обществом при совершении им займа и дающая право на получение процентов в определённом размере ◆ Если вексель изначально возникает как инструмент расчетов между конкретными должником и кредитором, то облигация — это, несомненно, более прозрачный, публичный финансовый инструмент. И. В. Пещанская, «Краткосрочный кредит как способ перераспределения совокупного оборотного капитала в экономике», 2003 г. // «Финансы и кредит» [НКРЯ]

СинонимыПравить

  1. -
  2. -

АнтонимыПравить

  1. -
  2. -

ГиперонимыПравить

  1. ценная бумага
  2. ценная бумага

ГипонимыПравить

  1. -
  2. -

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от лат. obligatio «обязательство», от гл. obligare «связывать; обязывать», далее из ob «к, против, перед» + ligare «вязать; связывать», из праиндоевр. *leig- «связывать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

билет государственного займа
ценная бумага, выпускаемая акционерным обществом при совершении им займа и дающая право на получение процентов в определенном размере

БиблиографияПравить