Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. обло́мок обло́мки
Р. обло́мка обло́мков
Д. обло́мку обло́мкам
В. обло́мок обло́мки
Тв. обло́мком обло́мками
Пр. обло́мке обло́мках

об-ло́-мок

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: об-; корень: -лом-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ɐˈbɫomək
    (файл)
    мн. ч. [ɐˈbɫomkʲɪ]

Семантические свойства править

 
Обломки [1]

Значение править

  1. отбитый, отломившийся кусок чего-либо; остаток чего-либо сломанного ◆ Ныряльщик захватил ногами большой обломок кораллового известняка, привязанный к концу веревки, и быстро опустился на дно. А. Р. Беляев, «Человек-амфибия», 1928 г. [НКРЯ] ◆ Места камнепадов определяются наличием на их склонах и под ними обломков камней и осыпей, каменной пыли и царапин на скалах. Л. Гутман и др., «Техника альпинизма», 1939 г. [НКРЯ]
  2. перен. то, что сохранилось, уцелело от чего-либо исчезнувшего, ставшего старым, прошлым ◆ Баратынский превосходно назвал предрассудок обломком древней правды. Е. А. Соловьев-Андреевич, «Александр Герцен. Его жизнь и литературная деятельность», 1897 г. [НКРЯ] ◆ Во многих домах в Москве были тогда французы-гувернеры, обломки наполеоновской великой армии. П. А. Кропоткин, «Записки революционера», 1902 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. частичн.: осколок
  2. частичн.: пережиток

Антонимы править

  1. монолит, целое

Гиперонимы править

  1. кусок, фрагмент

Гипонимы править

  1. руина, осколок, черепок

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от гл. обломать (обломить), из об- + ломать (ломить), далее из праслав. *lomī́tī, *lomъ; *lāmātī, *lāmljǭ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ломити, ломлѭ (др.-греч. κλᾶν), укр. ломи́ти, болг. ломя́ «ломаю», сербохорв. ло̀мити, ло̀ми̑м, словенск. lómiti, lómim, чешск. lomit, lomím, словацк. lоmiť, польск. łomić, łomię, н.-луж. łomiś. От лом. Ср. лит. lámdyti, lámdau «ломать так, чтобы не распадалось на части», laminù, lamìnti «укрощать (лошадь)», др.-исл. lemja «бить, разбивать, препятствовать», но не лат. laniō, -ārе «раздирать, терзать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

отбитый, отломившийся кусок
то, что сохранилось, уцелело от от чего-либо исчезнувшего, ставшего старым, прошлым

Библиография править