обмундировываться

Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я обмундиро́вываюсь обмундиро́вывался
обмундиро́вывалась
Ты обмундиро́вываешься обмундиро́вывался
обмундиро́вывалась
обмундиро́вывайся
Он
Она
Оно
обмундиро́вывается обмундиро́вывался
обмундиро́вывалась
обмундиро́вывалось
Мы обмундиро́вываемся обмундиро́вывались
Вы обмундиро́вываетесь обмундиро́вывались обмундиро́вывайтесь
Они обмундиро́вываются обмундиро́вывались
Пр. действ. наст. обмундиро́вывающийся
Пр. действ. прош. обмундиро́вывавшийся
Деепр. наст. обмундиро́вываясь
Деепр. прош. обмундиро́вывавшись
Будущее буду/будешь… обмундиро́вываться

обмундиро́вываться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — обмундироваться.

Корень: -обмундир-; суффиксы: -ов-ыва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [ɐbmʊnʲdʲɪˈrovɨvət͡sə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. приобретать обмундирование ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. страд. к обмундировывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Образовано добавлением -ся к гл. обмундировывать, далее из об- + мундир, далее от нем. Montierung «мундир», далее из франц. monture «верховое животное; установка», далее из франц. monter «подниматься», далее из вульг. лат. montare «поднимать, подниматься», далее из класс. лат. mons (montis) «гора», далее из праиндоевр. *men- «выдаваться». Русск. мундир начиная с Петра I, Кантемира, народн. мундер. Заимств. из франц., возм., через нем. Мontierung (с 1685 г.), также Мundierung (формы на -d- широко распространены в сканд. языках). Не через польск. mundur, которое получено из нем. Мontur, вопреки Христиани, Преобр. Шв. посредство я считаю, вопреки Кипарскому, маловероятным; -d- имеется и в нем. mondiren (XVII в.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править