Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
обмыва́ние
|
обмыва́ния
|
Р.
|
обмыва́ния
|
обмыва́ний
|
Д.
|
обмыва́нию
|
обмыва́ниям
|
В.
|
обмыва́ние
|
обмыва́ния
|
Тв.
|
обмыва́нием
|
обмыва́ниями
|
Пр.
|
обмыва́нии
|
обмыва́ниях
|
об-мы-ва́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: об-; корень: -мы-; суффиксы: -ва-ниj; окончание: -е [Тихонов, 1996].
- действие по значению гл. обмывать; обмываться; результат такого действия ◆ Отвар лапчатки применяют наружно для компрессов и обмывания кровоточащих ран и при ожогах. Юрий Комаров, «На лицо невзрачные, добрые внутри», 15.05.2003 // «Сад своими руками» [НКРЯ] ◆ Я понимал, что имею дело с процедурой, напоминающей обмывание и одевание покойника перед тем, как уложить его в гроб. Борис Хазанов, «Далекое зрелище лесов», 1998 г. [НКРЯ] ◆ Неплохо также действуют несколько капель таннина или несколько кристаллов квасцов, которые прибавляются к воде при обмывании ног. В. Семеновский, «Снаряжение туриста», 1929 г. [НКРЯ]
- спец. раствор, жидкость, которыми что-либо обмывают◆ Бледный цвет кожи можно улучшить холодными обмываниями и легкими растираниями. Ю. Писаренко, «Хрестоматия актера», 1930 г. [НКРЯ]
- омовение, смывание, ополаскивание, омывание
- пачкание, загрязнение
- мытьё
- умывание
Происходит от гл. обмывать, далее из праслав. *myti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мыти, мыѭ (др.-греч. ἀπαντλεῖν), русск. мыть, укр. ми́ти, ми́ю, болг. ми́я, сербохорв. ми̏ти, ми̏jе̑м, словенск. míti, mȋjem, чешск. mýt, myji, словацк. mуť, польск. myć, myję, в.-луж. myć, н.-луж. myś. Праслав. *myti, *myjǫ родственно лит. máudyti, máudau «купать, мыть», латышск. maût, mauju «плавать, нырять», кауз. maudât «смывать, нести», др.-прусск. aumûsnan (вин. ед. «смывание»), ирл. mūn «моча», др.-инд. mū́tram — то же, авест. mūʮrǝm «нечистота, грязь», ср.-нж.-нем. mûten «умывать лицо», голл. mооi «красивый», кипр.-греч. μυλάσασθαι «мыться» (Гесихий). Далее, согласно Ван-Вейку, связано с лит. máuju «провожу полосу, натягиваю, смахиваю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|