обознаться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | обозна́юсь | обозна́лся обозна́лась |
— |
Ты | обозна́ешься | обозна́лся обозна́лась |
обозна́йся |
Он Она Оно |
обозна́ется | обозна́лся обозна́лась обозна́лось |
— |
Мы | обозна́емся | обозна́лись | обозна́емся обозна́емтесь |
Вы | обозна́етесь | обозна́лись | обозна́йтесь |
Они | обозна́ются | обозна́лись | — |
Пр. действ. прош. | обозна́вшийся | ||
Деепр. прош. | обозна́вшись |
о·бо-зна́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — обознаваться.
Приставка: обо-; корень: -зна-; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɐbɐˈznat͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- признать ошибочно, принять кого-нибудь, что-нибудь за другое ◆ Чего, друг, гремишь? Окном не обознался ли? Ничего у меня старушки про вас, солдат, не припасено. Саша Чёрный, «Солдатские сказки», 1932 г. [НКРЯ] ◆ Я вот обознался: тебя вначале за чужого принял, честное слово. С. Д. Мстиславский, «Грач ― птица весенняя», 1937 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
От обо- + знать с добавлением -ся, далее от праслав. *znati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znát, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Родственно лит. žinóti, žinaũ «знать», латышск. zināt zinu, др.-прусск. ersinnat «узнать», др.-инд. jānā́ti «знает», страд. jñāyátē, др.-перс. adānā «он узнал», д.-в.-н. irknâan «узнавать» (из *knējan), греч. γιγνώσκω «узнаю» (аор. ἔγνω: ст.-слав. аор. позна), лат. nōscō, алб. njoh «знаю, узнаю», готск. kann «знаю», тохарск. knan «знать». Вероятно, восходит к индоевроп. *ǵen- «знать», тождественно *ǵen- «рождать(ся)» и происходит из этого последнего. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |