Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я обременю́ обремени́л
обремени́ла
Ты обремени́шь обремени́л
обремени́ла
обремени́
Он
Она
Оно
обремени́т обремени́л
обремени́ла
обремени́ло
Мы обремени́м обремени́ли обремени́м
обремени́мте
Вы обремени́те обремени́ли обремени́те
Они обременя́т обремени́ли
Пр. действ. прош. обремени́вший
Деепр. прош. обремени́в, обремени́вши
Пр. страд. прош. обременённый

о·бре-ме-ни́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — обременять.

Приставка: о-; корень: -брем-; суффиксы: -ен; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [ɐbrʲɪmʲɪˈnʲitʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. книжн. сделать более тяжёлым; отяжелить, отягчить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. доставить много хлопот, неудобств, затруднений; отяготить, затруднить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из о- + бремя, далее от праслав. *berm, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. берем, ст.-слав. брѣмѩ, -ене (Супр.), русск. беремя, бре́мя, белор. бере́мо «ноша», болг. бре́ме, сербохорв. бре̏ме, словенск. bréme, чешск. břímě, польск. brzemię, в.-луж. brě́mjo, н.-луж. brěḿe. От *berǫ (см. беру́), древнее знач. которого «нести» сохранено в данном производном. Ср. др.-инд. bhárīman- ср. р. «несение, сохранение», др.-лат. offerumentum, далее греч. ἐκφρήσω «вынесу», др.-инд. bharítram «рука, плечо». Русск. бремя — из церк.-слав., взамен исконн. беремя.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править