обременять

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я обременя́ю обременя́л
обременя́ла
Ты обременя́ешь обременя́л
обременя́ла
обременя́й
Он
Она
Оно
обременя́ет обременя́л
обременя́ла
обременя́ло
Мы обременя́ем обременя́ли
Вы обременя́ете обременя́ли обременя́йте
Они обременя́ют обременя́ли
Пр. действ. наст. обременя́ющий
Пр. действ. прош. обременя́вший
Деепр. наст. обременя́я
Деепр. прош. обременя́в, обременя́вши
Пр. страд. наст. обременя́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… обременя́ть

о·бре-ме-ня́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — обременить.

Приставка: о-; корень: -брем-; суффиксы: -ен; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [ɐbrʲɪmʲɪˈnʲætʲ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. устар., высок. давить на кого-либо, что-либо, отягощать своим весом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. книжн. доставлять много хлопот, неудобств, затруднений; отягощать, затруднять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. отягощать
  2. затруднять

АнтонимыПравить

  1. облегчать

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из о- + бремя, далее от праслав. *berm, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. берем, ст.-слав. брѣмѩ, -ене (Супр.), русск. беремя, бре́мя, белор. бере́мо «ноша», болг. бре́ме, сербохорв. бре̏ме, словенск. bréme, чешск. břímě, польск. brzemię, в.-луж. brě́mjo, н.-луж. brěḿe. От *berǫ (см. беру́), древнее знач. которого «нести» сохранено в данном производном. Ср. др.-инд. bhárīman- ср. р. «несение, сохранение», др.-лат. offerumentum, далее греч. ἐκφρήσω «вынесу», др.-инд. bharítram «рука, плечо». Русск. бремя — из церк.-слав., взамен исконн. беремя.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

отягощать
доставлять много хлопот, неудобств, затруднений

БиблиографияПравить