Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.обременённыйобременённоеобременённаяобременённые
Р.обременённогообременённогообременённойобременённых
Д.обременённомуобременённомуобременённойобременённым
В.    одуш.обременённогообременённоеобременённуюобременённых
неод. обременённый обременённые
Т.обременённымобременённымобременённой обременённоюобременёнными
П.обременённомобременённомобременённойобременённых
Кратк. формаобременёнобременено́обременена́обременены́

о·бре-ме-нён-ный

Страдательное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка  1*a/b(2).

Приставка: о-; корень: -брем-; суффиксы: -ен-ённ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [ɐbrʲɪmʲɪˈnʲɵnːɨɪ̯]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. страд. прич. прош. вр. от обременить  Тут послышался разговор невдалеке, там ближе и ближе, а вскоре предстал перед ними и мельник в сопровождении молодого парня, обременённого ношею. В. Т. Нарежный, «Гаркуша, малороссийский разбойник», 1825 г. [НКРЯ]  Обременённые добычею, казаки были настигнуты возвратившимся ханом и на берегу Сыр-Дарьи разбиты и истреблены. А. С. Пушкин, «История Пугачева», 1833 г. [НКРЯ]  Кое-где мелькнёт трепещущийся, раскрасневшийся к осени осиновый лист или ярко вспыхнет обременённая гроздьями живописная рябина. С. В. Ковалевская, «Воспоминания детства», 1890 г. [НКРЯ]  Он появился на родине обременённый долгами и без гроша денег. Ф. В. Булгарин, «Воспоминания», 1846–1849 гг. [НКРЯ]

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от гл. обременить от о- + бременить, далее от праслав. *berm, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. берем, ст.-слав. брѣмѧ, -ене (Супр.), русск. беремя, бре́мя, белор. бере́мо «ноша», болг. бре́ме, сербохорв. бре̏ме, словенск. bréme, чешск. břímě, польск. brzemię, в.-луж. brě́mjo, н.-луж. brěḿe. От *berǫ (см. беру́), древнее знач. которого «нести» сохранено в данном производном. Ср. др.-инд. bhárīman- ср. р. «несение, сохранение», др.-лат. offerumentum, далее греч. ἐκφρήσω «вынесу», др.-инд. bharítram «рука, плечо». Русск. бремя — из церк.-слав., взамен исконн. беремя.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править