обретённый

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.обретённыйобретённоеобретённаяобретённые
Рд.обретённогообретённогообретённойобретённых
Дт.обретённомуобретённомуобретённойобретённым
Вн.    одуш.обретённогообретённоеобретённуюобретённых
неод. обретённый обретённые
Тв.обретённымобретённымобретённой обретённоюобретёнными
Пр.обретённомобретённомобретённойобретённых
Кратк. формаобретёнобретено́обретена́обретены́

об-ре-тён-ный

Страдательное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/b(2).

Корень: -обрет-; суффикс: -ённ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [ɐbrʲɪˈtʲɵnːɨɪ̯]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. книжн. страд. прич. прош. вр. от обрести ◆ Находившаяся же в сём сундуке икона Святого и Чудотворца Николая, обретена по выходе неприятеля из Москвы на своём месте… «Выписка, составленная в Московской духовной консистории», 1836 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Если бы она сама набрела на эту находку, то уразумела бы, конечно, что есть на свете горесть, лютейшая всех горестей, ― это горесть внезапно обретённой совести. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пропала совесть», 1878 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Казалось ей, что с восторгом отдала бы она эту снова обретённую жизнь за одно только свидание с ним ― последнее… И. А. Бунин, «Чаша жизни», 1913 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. найденный

АнтонимыПравить

  1. потерянный

ГиперонимыПравить

  1. обнаруженный

ГипонимыПравить

  1. новообретенный, свежеобретённый

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. обрести, далее от др.-русск. обряту, обрѣсти, ст.-слав. обрѩштѫ, обрѣсти (др.-греч. εὑρίσκειν). Родственно встре́тить, сре́тение. Сближают с лит. surė̃sti, sùrėčiau «поймать, ухватить». Дальше стоит лит. ràsti, randù, radaũ «находить», латышск. rast — то же, готск. wrato^n πορεύεσθαι, др.-исл. vrata «странствовать, находить», др.-инд. á-vradanta «колебались», греч. περιρρηδής «зашатавшийся, поникший». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить