обстоять
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | обстою́ | обстоя́л обстоя́ла |
— |
Ты | обстои́шь | обстоя́л обстоя́ла |
*обсто́й |
Он Она Оно |
обстои́т | обстоя́л обстоя́ла обстоя́ло |
— |
Мы | обстои́м | обстоя́ли | — |
Вы | обстои́те | обстоя́ли | *обсто́йте |
Они | обстоя́т | обстоя́ли | — |
Пр. действ. наст. | обстоя́щий | ||
Пр. действ. прош. | обстоя́вший | ||
Деепр. наст. | обстоя́ | ||
Деепр. прош. | обстоя́в, обстоя́вши | ||
Будущее | буду/будешь… обстоя́ть |
об-сто-я́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Образование форм повелительного наклонения затруднено. Соответствующего глагола совершенного вида нет.
Приставка: об-; корень: -стоj-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- 3-е лицо; в сочетании со словами: „дело“, „всё“ — быть, находиться в каком-либо состоянии, положении ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОбразовано из об- + стоять, далее от праслав. *stojati, *stojǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm; восходит к праиндоевр. *stā-. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остаётся на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|