Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. одушевле́ние одушевле́ния
Р. одушевле́ния одушевле́ний
Д. одушевле́нию одушевле́ниям
В. одушевле́ние одушевле́ния
Тв. одушевле́нием одушевле́ниями
Пр. одушевле́нии одушевле́ниях

о·ду-шев-ле́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: одушевить ➔ одушевл + ениj + е (суффиксальный; усечение основы; чередование в — вл) [Тихонов, 2003].

Приставка: о-; корень: -душ-; суффиксы: -евл-ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [ɐdʊʂɨˈvlʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. действие по значению гл. одушевлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. результат такого действия; душевный подъём; воодушевление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. частич.: олицетворение

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от существительного душа, далее от праслав. *duša, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѹша (др.-греч. ψυχή, πνεῦμα), русск. душа́, укр. душа́, болг. душа́, сербохорв. ду́ша, словенск. dúša, чешск. duše, словацк. duša, польск. dusza, в.-луж. duša, н.-луж. duša; из *duxi̯ā (см. дух); восходит к праиндоевр. *dhwes- «дуть, дышать; дух». Значение душа́ «крепостной человек» калькирует ср.-греч. ψυχή — ср. ψυχαὶ ἀνθρώπων «рабы», буквально «души людские», Апокалипсис. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править