Морфологические и синтаксические свойстваПравить
о·дё-ван-ный
Прилагательное.
Приставка: о-; корень: -дё-; суффиксы: -в-а-н-н; окончание: -ый.
Семантические свойстваПравить
- уже бывший в носке ◆ Гарнитур был перевязан ленточкой, еще не одеванный, голубого веселого цвета. Ю. П. Герман, «Дорогой мой человек», 1961 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
-
-
-
-
Родственные словаПравить
Список всех слов с корнем «-деж/-дёж/-дежд/-де/-дё»
|
|
|
---|
- существительные: одевание, одежда, одеяло, одеяние, одёвка, одёжа, поддёвка, пододеяльник, раздевалка, раздевальня, спецодежда
- прилагательные: неодетый, неодёваный, одеянный, одетый, одёванный, одёжный, приодетый, раздетый
- глаголы: вдевать, вдеваться, вдеть, вдеться, девать, деваться, деть, деться, задевать, задеваться, задеть, задеться, надевать, надеваться, надеть, надеться, одеять, одеяться, одевать, одеваться, одеть, одеться, переодевать, переодеваться, переодеть, переодеться, пододеть, приодевать, приодеваться, приодеть, приодеться, раздевать, раздеваться, раздеть, раздеться
|
Образовано из о- + девать, далее из от праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену; деять, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать, девать», в.-луж. dźeć «прясть, ткать», н.-луж. źaś — то же. Ст.-слав. деждѫ — 1 л. ед., др.-русск. дежеть — 3 л. ед.; праслав. *dedi̯ǫ сохранило в наст. врем. стар. редуплицированную основу. Слав. dějǫ, děnǫ — новообразования. Праслав.*dedi̯ǫ восходит к праиндоевр. *dheh₁-, ср. лит. dedù; стар. demì «кладу», dė́ti, латышск. dēt, др.-инд. dádhāti «кладёт», авест. dađāiti — то же, греч. τίθημι, буд. θήσω «кладу, ставлю», лат. faciō, fēcī «делаю» (греч. ἔθηκα); другая ступень чередования: др.-в.-нем. tuon, др.-сакс. do^n «делать» (ср. нем. tun, англ. do, deed). Сюда же ст.-слав. благодѣть δῶρον, χάρις, лит. dė́tis «ноша», готск. gadēþs «дело», др.-в.-нем. ta^t «дело»; ср. также одёжа, оде́жда, де́ло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить