Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. оживля́ж оживля́жи
Р. оживля́жа оживля́жей
Д. оживля́жу оживля́жам
В. оживля́ж оживля́жи
Тв. оживля́жем оживля́жами
Пр. оживля́же оживля́жах

о·жив-ля́ж

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: о-; корень: -жи-; суффиксы: -вл-яж [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ɐʐɨˈvlʲaʂ], мн. ч. [ɐʐɨˈvlʲaʐɨ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. жарг., шутл. оживление; приём или элемент, придающий выразительность, яркость чему-либо скучному, монотонному ◆ Недавно, репетируя новую пьесу, некий режиссёр предложил своей труппе: ― А теперь для оживляжа ― перепляс. И никто не удивился этому странному слову. К. И. Чуковский, «Живой как жизнь (разговор о русском языке)», 1962 г. [НКРЯ] ◆ Иногда он будет фотографировать девушек на авто, но это только, чтобы внести в композицию некий оживляж, не более. «Тест. Какой ты фотограф?», 2015 г. // «Фотогора»
  2. жарг., шутл. оживление; начало или усиление движения, какой-либо деятельности, суеты ◆ С 2008 г. в сфере коллективного управления начался оживляж — было объявлено о предстоящей аккредитации организаций, управляющих авторскими и смежными правами на коллективной основе. Максим Липатов, «РОУПИ и РФА рвут на части российских исполнителей», 2006 г. // «Компромат. Ru»

Синонимы править

  1. оживление
  2. оживление

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от гл. оживлять (оживить), далее из прил. живой, далее из праслав. *živъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. живъ (греч. ζῶν), русск. живо́й, укр. живи́й, белор. жывы́, болг. жив, сербохорв. жи̑в, жи́ва, словенск. žȋv, žíva, чешск., словацк. živý, польск. żуwу, в.-луж. žiwy, н.-луж. žуwу. Праслав. от прабалтослав. *gīˀwás; родственно лит. gývas, латышск. dzîvs «живой, свежий, бодрый», др.-прусск. gijwans (вин. мн.); восходит к праиндоевр. *gʷih₃wós от праиндоевр. *gweie- «жить» (откуда также др.-инд. jīvás «живой», др.-перс. ǰīva- «живущий», лат. vīvus, греч. βίος «жизнь», готск. qius «живой», др.-в.-нем. quес, сhесh, нем. Quecksilber «ртуть» (букв. «живое серебро»), kесk «смелый, дерзкий», ирл. bео «живой», валл. byw). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править