Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я озарю́ озари́л
озари́ла
Ты озари́шь озари́л
озари́ла
озари́
Он
Она
Оно
озари́т озари́л
озари́ла
озари́ло
Мы озари́м озари́ли озари́м
озари́мте
Вы озари́те озари́ли озари́те
Они озаря́т озари́ли
Пр. действ. прош. озари́вший
Деепр. прош. озари́в, озари́вши
Пр. страд. прош. озарённый

озари́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — озарять.

Корень: -озар-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. поэт. залить светом, осветить ◆ Лизавета Ивановна погасила догорающую свечу: бледный свет озарил её комнату. А. С. Пушкин, «Пиковая дама», 1833 г. [НКРЯ]
  2. перен. неожиданно прийти на ум, прояснить чьё-либо сознание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из о- + заря, далее от праслав. *zořa, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зарѩ наряду с зорѩ (др.-греч. αἴγλη, ἀκτίς), русск. заря́, укр. за́ря, болг. заря́ «луч, свет, утренняя заря», словенск. zárja, чешск. zářе «сияние, блеск, свет», др.-польск. zarza; наряду с этим: укр. зоря́ «звезда, заря», болг. зора́ «утренняя звезда, утренняя заря», сербохорв. зо̀ра, вин. зо̏ру «заря», словенск. zórja, чешск. zоřе, словацк. zоrа, польск. zorza, н.-луж. zoŕa «зарево». Родственно лит. žarijà, мн. žarýjos «раскаленные уголья», др.-прусск. sari ж. «жар», лит. žarà «заря», žėrė́ti, žėriù «сверкать, блестеть», žėrúoti «тлеть, светиться», žìrstu, žìrti «сыпать искры», ра̃žаrаs «отблеск зари», возм., также греч. χαροπός «лучезарный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

залить светом, осветить

Анаграммы

Библиография