омыть
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | омо́ю | омы́л омы́ла |
— |
Ты | омо́ешь | омы́л омы́ла |
омо́й |
Он Она Оно |
омо́ет | омы́л омы́ла омы́ло |
— |
Мы | омо́ем | омы́ли | омо́ем омо́емте |
Вы | омо́ете | омы́ли | омо́йте |
Они | омо́ют | омы́ли | — |
Пр. действ. прош. | омы́вший | ||
Деепр. прош. | омы́в, омы́вши | ||
Пр. страд. прош. | омы́тый |
о·мы́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 12a. Соответствующий глагол несовершенного вида — омывать.
Приставка: о-; корень: -мы-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [ɐˈmɨtʲ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- вымыть со всех сторон ◆ Не их ли кровию омыты твои булатные копыта? А. С. Пушкин ◆ Сын пред отцом преклонился, ноги омыл старику. Н. А. Некрасов
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от мыть, далее праслав. *myti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мыти, мыѭ (др.-греч. ἀπαντλεῖν), русск. мыть, укр. ми́ти, ми́ю, болг. ми́я, сербохорв. ми̏ти, ми̏jе̑м, словенск. míti, mȋjem, чешск. mýt, myji, словацк. mуť, польск. myć, myję, в.-луж. myć, н.-луж. myś. Праслав. *myti, *myjǫ родственно лит. máudyti, máudau «купать, мыть», латышск. maût, mauju «плавать, нырять», кауз. maudât «смывать, нести», др.-прусск. aumûsnan (вин. ед. «смывание»), ирл. mūn «моча», др.-инд. mū́tram — то же, авест. mūʮrǝm «нечистота, грязь», ср.-нж.-нем. mûten «умывать лицо», голл. mооi «красивый», кипр.-греч. μυλάσασθαι «мыться» (Гесихий). Далее, согласно Ван-Вейку, связано с лит. máuju «провожу полосу, натягиваю, смахиваю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
|
Метаграммы
править Для улучшения этой статьи желательно:
|