опрашивать

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я опра́шиваю опра́шивал
опра́шивала
 —
Ты опра́шиваешь опра́шивал
опра́шивала
опра́шивай
Он
Она
Оно
опра́шивает опра́шивал
опра́шивала
опра́шивало
 —
Мы опра́шиваем опра́шивали
Вы опра́шиваете опра́шивали опра́шивайте
Они опра́шивают опра́шивали  —
Пр. действ. наст. опра́шивающий
Пр. действ. прош. опра́шивавший
Деепр. наст. опра́шивая
Деепр. прош. опра́шивав, опра́шивавши
Пр. страд. наст. опра́шиваемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… опра́шивать

о·пра́-ши-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — опросить.

Приставка: о-; корень: -праш-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. обращаться к нескольким лицам с вопросом или несколькими вопросами с целью получения определённых сведений ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. обращаться к одному лицу с вопросами с целью получения определённых сведений ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. школьн. вызывать по очереди (учащихся) для проверки знаний ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. юр. производить официальный допрос ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. техн., комп. посылать нескольким устройствам запросы с целью определить их состояние ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. спрашивать, узнавать
  2. спрашивать, расспрашивать

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Образовано из о- + -прашивать (просить), далее от праслав. *prosītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; восходит к праиндоевр. *prek- «просить; сватать». Родственно лит. prašýti, рrаšаũ «требовать, просить», латышск. prasît, рrаsu — то же, др.-инд. prac̨nás «вопрос», pr̥ccháti «спрашивает», авест. frasa- м. «вопрос», лат. рrесоr, -ārī «просить», рrосus «жених», готск. fraíhnan «спрашивать», др.-в.-нем. frâgа ж. «вопрос», frâgên, frâgôn «спрашивать», лат. роsсō, -еrе (из *роrсsсō) «требовать, выпрашивать», ср.-ирл. аrсо «прошу», арм. hаrc̣аnеm «спрашиваю», лит. реršù, pir̃šti «сватать», тохарск. pärk, рrаk «просить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

обращаться к нескольким лицам с вопросами
обращаться к одному лицу с вопросами
вызывать для проверки учащихся
посылать запросы устройствам

АнаграммыПравить

БиблиографияПравить