опротиветь

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я опроти́вею опроти́вел
опроти́вела
 —
Ты опроти́веешь опроти́вел
опроти́вела
опроти́вей
Он
Она
Оно
опроти́веет опроти́вел
опроти́вела
опроти́вело
 —
Мы опроти́веем опроти́вели опроти́веем
опроти́веемте
Вы опроти́веете опроти́вели опроти́вейте
Они опроти́веют опроти́вели  —
Пр. действ. прош. опроти́вевший
Деепр. прош. опроти́вев, опроти́вевши

опротиветь

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — противеть.

Также есть устар. вариант спряжения:

  будущ. прош. повелит.
Я опроти́влю опроти́вел  —
Ты опроти́вишь опроти́вел опроти́вь
Он
Она
Оно
опроти́вит опроти́вело  —
Мы опроти́вим опроти́вели
Вы опроти́вите опроти́вели опроти́вьте
Они опроти́вят опроти́вели  —
Пр. действ. прош. опроти́вевший
Деепр. прош. опроти́вев, опроти́вевши

Приставка: о-; корень: -против-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. стать невыносимо противным; до омерзения сильно надоесть кому-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. омерзеть; частичн. опостылеть, осточертеть, обрыднуть, достать, наскучить

АнтонимыПравить

  1. понравиться, стать привычкой

ГиперонимыПравить

  1. надоесть

ГипонимыПравить

  1. ?

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *рrоti (*preti), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. противъ, противу, ст.-слав. противъ, противѫ (др.-греч. πρός), укр. про́ти, проти́в, белор. про́цi, прэ̀цi, болг. проти́в, сербохорв. про̏ти̑в, также про̏ħу «напротив, против» (из *противу), словенск. prọ̑ti, нареч. «навстречу», pròti «по направлению к», protivo, нареч., чешск. proti, protiv, словацк. proti, польск. przeciw, в.-луж. přećiwo, н.-луж. pśeśiwo. Праслав. protivъ было образовано как адъективное производное от *proti, protivǫ — стар. вин. п. ед. ч. ж. р. родственно латышск. рrеtī, рrеtiеm «навстречу, напротив», рrеt «против, перед, к, в сравнении с», pretĩba «сопротивление, отпор; противоположность», др.-инд. práti «против», греч. προτί, πρός, крит. πορτί, фриг. προτος «напротив», лат. pretium «стоимость, цена». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить