Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я освищу́ освиста́л
освиста́ла
Ты осви́щешь освиста́л
освиста́ла
освищи́
Он
Она
Оно
осви́щет освиста́л
освиста́ла
освиста́ло
Мы осви́щем освиста́ли осви́щем
осви́щемте
Вы осви́щете освиста́ли освищи́те
Они осви́щут освиста́ли
Пр. действ. прош. освиста́вший
Деепр. прош. освиста́в, освиста́вши
Пр. страд. прош. осви́станный

о·свис-та́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — освистывать.

Приставка: о-; корень: -свист-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. свистом выразить кому-либо, чему-либо своё неодобрение, осуждение, презрение ◆ Его безжалостно освистали, так что он тут же, публично, не сойдя с эстрады, расплакался. Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871—1872 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из о- + свистать, далее от сущ. свист, из праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свистъ, русск. свист, укр. свист (род. п. свисту), словенск. svȋsk «шипение», чешск. svist, польск. świst. Из свист — др.-русск., ст.-слав. свистати (συρίζειν; Супр.), русск. свиста́ть, свисте́ть, свищу́, укр. свиста́ти, свищу́, словенск. svískati «шипеть, брызгать», чешск. svistati, svištěti, словацк. svištаt᾽, польск. świstać, świsnąć. Возм., экспрессивное слово, в таком случае аналогично лат. sibilō, sibilārе «свистеть», греч. σίζω «шиплю», σιγμός «свист». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография