острастка
Слово дня 21 июля 2007. |
Русский
правитьВ Викиданных есть лексема острастка (L138524). |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | остра́стка | остра́стки |
Р. | остра́стки | остра́сток |
Д. | остра́стке | остра́сткам |
В. | остра́стку | остра́стки |
Тв. | остра́сткой остра́сткою |
остра́стками |
Пр. | остра́стке | остра́стках |
о-стра́ст-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: о-; корень: -страст-; суффикс: -к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: ед. ч. [ɐˈstrastkə], мн. ч. [ɐˈstrastkʲɪ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- разг. угроза, суровое предостережение, запугивающее наказание как урок на будущее. ◆ Наши думали, они дадут всем будущим оркским каганам острастку, и никто больше не решится использовать газ в качестве оружия. В. О. Пелевин, «S.N.U.F.F», 2011 г. [НКРЯ] ◆ Сроки наказания у нас несоразмерны ни степени вины, ни задаче острастки и вразумления попавших под суд людей. Виталий Лейбин, «Тюрьма и мир» // «Русский репортер», 2014 г. [НКРЯ] ◆ Можно было ударить её пару раз — не для боли, а легонько, для острастки, чтобы испугалась, и сама от него убежала Г. Ш. Яхина, «Дети мои», 2018 г. [НКРЯ]
Синонимы
править- частичн.: запугивание
Антонимы
править- -
Гиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от гл. стращать, далее от сущ. страх, из праслав. *straxъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. страхъ (др.-греч. φόβος), др.-русск. страхъ, откуда русск. страх, укр. страх (род. п. -у), болг. страх, сербохорв. стра̑х (род. п. стра̏ха), словенск. strȃh (род. п. strȃha, strahȗ), чешск. strach, словацк. strach, польск. strach, в.-луж. trach, н.-луж. tšасh, полабск. stroch. Первонач. знач. «оцепенение» сближается с лит. stregti, stregiu «оцепенеть, превратиться в лёд», латышск. strēǵele «сосулька», ср.-в.-нем. strac «тугой», нов.-в.-нем. strecken «растягивать», др.-в.-нем. stracken «быть растянутым»; далее — без s-: англос. оnđrесаn «страшиться». Сравнение с лат. strāgēs «опустошение, поражение, повержение на землю» оспаривается. Сравнивают также с латышск. struõstêt, struõstît «угрожать, строго предупреждать» (см. также страсть). Соответственно сказанному выше, форма на -х должна была произойти из -gs- или -ks-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|