РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. отда́рок отда́рки
Р. отда́рка отда́рков
Д. отда́рку отда́ркам
В. отда́рок отда́рки
Тв. отда́рком отда́рками
Пр. отда́рке отда́рках

от-да́-рок

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: от-; корень: -дар-; суффикс: -ок.

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ɐˈdːarək], мн. ч. [ɐˈdːarkʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг. то, что дарят в ответ на полученный подарок ◆ От этого здешний татарин не скажет слова, не ступит шага даром, не подарит огурца без надежды получить за него отдарка. А. А. Бестужев-Марлинский, «Аммалат-бек», 1831 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Стихами можно отблагодарить на слишком короткое время, и, когда стихи раз от разу потеряют смысл и значение отдарка, она попадёт в некое подобие зависимости от Михайлова. В. С. Маканин, «Отдушина», 1977 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. дар

АнтонимыПравить

  1.  —

ГиперонимыПравить

  1. дар

ГипонимыПравить

  1.  —

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от существительного дар, далее от праслав. *darъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. даръ δῶρον, даровати χαρίζεσθαι (Супр.), русск., укр., болг. дар, сербохорв. да̑р, словенск. dȃr, чешск. dar, польск., в.-луж., н.-луж. dar. Древняя основа на -u. Праслав. форма восходит к праиндоевр. *do-; ср.: др.-греч. δῶρον, арм. tur (род. п. troy). Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить