отжать
Русский править
отжать I править
Морфологические и синтаксические свойства править
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | отожму́ | отжа́л отжа́ла |
— |
Ты | отожмёшь | отжа́л отжа́ла |
отожми́ |
Он Она Оно |
отожмёт | отжа́л отжа́ла отжа́ло |
— |
Мы | отожмём | отжа́ли | отожмём отожмёмте |
Вы | отожмёте | отжа́ли | отожми́те |
Они | отожму́т | отжа́ли | — |
Пр. действ. прош. | отжа́вший | ||
Деепр. прош. | отжа́в, отжа́вши | ||
Пр. страд. прош. | отжа́тый |
от-жа́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 14*b. Соответствующий глагол несовершенного вида — отжимать.
Приставка: от-; корень: -жа-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение править
- МФА: [ɐd͡ʐˈʐatʲ]
Семантические свойства править
Значение править
- разг. выжать из чего-нибудь влагу ◆ Отжать край полотенца. ◆ Отжать бельё.
- разг. заставить что-либо отойти, отделиться, открыться под давлением, нажимом ◆ Потом поняла, вскочила и мы, шёпотом переговариваясь по обе стороны двери, пытались столовым ножом отжать заклинившуюся «собачку» замка. Д. И. Рубина, «Я и ты под персиковыми облаками», 2001 г. [НКРЯ] ◆ Похитители, которые спокойно отжали бы дверь и отомкнули простой замок, на цыпочках вернулись к лифту и дали стрекача. Александр Росляков, «Театр милицейского зрителя» // «Столица», 10 июня 1997 г. [НКРЯ]
- прост., также перен.: давя, нажимая, оттеснить кого-либо ◆ Офицеры окружили его, отжали в угол и принялись успокаивать. Артём Весёлый, «Россия, кровью умытая», 1924–1932 гг. [НКРЯ] ◆ В свое время Миронов хотел сохранить хотя бы видимость своего участия в руководстве работами ВВС в области космонавтики, но оба маршала «отжали» его от космоса, и он занимается только фронтовой авиацией. Н. П. Каманин, Дневник, 1963 г. [НКРЯ]
- перен., прост., воен. наступая, заставить отступить, отойти ◆ Но после того как советские войска отжали деникинцев от Орла и начали гнать на юг, настроение у белых изменилось. К. Г. Паустовский, «Повесть о жизни. Начало неведомого века», 1956 г. [НКРЯ]
- перен., неол., жарг. силой завладеть чем-либо; отобрать нечто ценное ◆ Конечно, хорошо, если бы после этого на скамье подсудимых оказались совсем другие лица: чины из РУБОП; коммерсанты, пытавшиеся отжать у Паращукова акции мельницы… Наталья Маус, «Вольские истории», 24 апреля 2003 г. // «Богатей» [НКРЯ] ◆ Друзьям-Сергеям «бизнес» Лехи понравился… и они его «отжали». «„Калигула“ и путаны» // «Калининградские Новые колеса», 11 ноября 2004 г. [НКРЯ] ◆ По-черепашьи они вползли на МКАД и отжали себе место в клубящейся выхлопными дымами бескрайней карусели. А. А. Уткин, «Дорога в снегопад», 2008–2010 гг. [НКРЯ]
Синонимы править
- выжать
- частичн.: вскрыть, отделить, отпустить, ослабить
- оттеснить, оттереть; частичн.: отодвинуть, отогнать
- оттеснить, отогнать
- захватить, отнять, отобрать
Антонимы править
Гиперонимы править
- —
- —
- сдвинуть, переместить
- —
- —
Гипонимы править
- —
- —
- —
- —
- —
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от глагола жать, далее от праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. С другой ступенью вокализма: словенск. gomólja «ком», чешск. homole «ком», укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota филос. «материя, вещество». Родственно др.-греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», др.-греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
выжать влагу | |
|
заставить отделиться, открыться | |
вытеснить силой | |
Библиография править
отжать II править
Морфологические и синтаксические свойства править
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | отожну́ | отжа́л отжа́ла |
— |
Ты | отожнёшь | отжа́л отжа́ла |
отожни́ |
Он Она Оно |
отожнёт | отжа́л отжа́ла отжа́ло |
— |
Мы | отожнём | отжа́ли | отожнём отожнёмте |
Вы | отожнёте | отжа́ли | отожни́те |
Они | отожну́т | отжа́ли | — |
Пр. действ. прош. | отжа́вший | ||
Деепр. прош. | отжа́в, отжа́вши | ||
Пр. страд. прош. | отжа́тый |
от-жа́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 14*b. Соответствующий глагол несовершенного вида — отжинать.
Приставка: от-; корень: -жа-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение править
- МФА: [ɐd͡ʐˈʐatʲ]
Семантические свойства править
Значение править
- с.-х. закончить жатву ◆ Над пашнями — горячий запах созревшего хлеба, кое-где уже отжали. М. С. Шагинян, Дневник, 1926 г. [НКРЯ]
Синонимы править
Антонимы править
- —
Гиперонимы править
- —
Гипонимы править
- —
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от гл. жатьII, из праслав. *ženǭ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жьнѭ,жѩти (др.-греч. θερίζειν), русск. жну, жать, укр. жну, жа́ти, белор. жну, жаць, болг. жъ́на «жну», сербохорв. жне̑м, же̏ти, словенск. žánjem, žéti, чешск. žnu, žatva, словацк. žnem, žаť, польск. żnię, żąć, в.-луж. žnu, žеć, н.-луж. žeju, žеś; восходит к праиндоевр. *gʷhen- «бить, погонять». Родственно лит. genė́ti, geniù «очищать ствол от сучьев, обрубать», латышск. dzenêt — то же, санскр. हन्ति (hánti) «бьет, поражает, убивает», авест. 𐬘𐬀𐬌𐬥𐬙𐬌 (ǰainti) — то же, греч. θείνω «бью», ἔπεφνον, φόνος «убийство», ирл. béimim «бью», лат. defendō «отражаю, защищаю» и т. д. Подробнее см. гнать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|