Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я отки́дываюсь отки́дывался
отки́дывалась
Ты отки́дываешься отки́дывался
отки́дывалась
отки́дывайся
Он
Она
Оно
отки́дывается отки́дывался
отки́дывалась
отки́дывалось
Мы отки́дываемся отки́дывались
Вы отки́дываетесь отки́дывались отки́дывайтесь
Они отки́дываются отки́дывались
Пр. действ. наст. отки́дывающийся
Пр. действ. прош. отки́дывавшийся
Деепр. наст. отки́дываясь
Деепр. прош. отки́дывавшись
Будущее буду/будешь… отки́дываться

от-ки́-ды-вать-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — откинуться.

Приставка: от-; корень: -кид-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [ɐˈtkʲidɨvət͡sə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. отклоняться назад (о теле или отдельных частях тела человека) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. быстро отодвигаться, отстраняться от чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. подниматься, опускаться или отходить в сторону, поворачиваясь на петлях, шарнирах ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. страд. к откидывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Образовано добавлением -ся к гл. откидывать, далее из от- + -кидывать (кидать), далее от праслав. *kɨdātī,, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. искыдати «выбрасывать», съкыдати сѩ (др.-греч. ἐκκενοῦσθαι), русск. кинуть, кидать, укр. ки́нути, кида́ти, болг. ки́на «рву», сербохорв. ки̏дати, ки̏да̑м «рвать, прерывать; вычищать навоз», соверш. ки̏нути се «убраться прочь», словенск. kídati, kȋdam, чешск. kydat «чистить хлев», словацк. kуdаť, польск. kidać «выбрасывать», в.-луж. kidać, н.-луж. kidaś «лить»; восходит к праиндоевр. *(s)keud- «гнать, бросать». Родственно латышск. kûdinât, kûdît «подгонять, гнать», др.-инд. cṓdati, сōdáуаti «подгоняет, теснит», нов.-перс. čušt «бойкий, деятельный», нов.-в.-нем. hutzen «подгонять». Далее сравнивают с лит. skudrùs «проворный», др.-инд. skúndatē «спешит», др.-исл. skiótа «метать, стрелять», skiótask «бросаться на кого-либо», др.-в.-нем. sсiоzаn «броситься», др.-исл. skynda «торопиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править