РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. отре́зок отре́зки
Р. отре́зка отре́зков
Д. отре́зку отре́зкам
В. отре́зок отре́зки
Тв. отре́зком отре́зками
Пр. отре́зке отре́зках

от-ре́-зок

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: от-; корень: -рез-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ɐtˈrʲezək], мн. ч. [ɐtˈrʲeskʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. кусок чего-либо, отделённый от более крупного куска ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. часть объекта, имеющего пространственное или временное измерение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. геометр. часть линии между двумя точками ◆ Каждый отрезок имеет определённую длину, большую нуля.

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. кусок, часть

ГипонимыПравить

  1. вектор

МеронимыПравить

  1. точка

ХолонимыПравить

  1. прямая, ломаная

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от глагола отрезать, из от- и резать, от праслав. *rḗzātī; *rēzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рѣзати, рѣжу, ст.-слав. рѣзати, рѣжѫ (греч. κόπτω), русск. резать, режу, укр. різати, рі́жу, болг. ре́жа, сербохорв. ре̏зати, ре̏же̑м, словенск. rezati, rе̑žеm, чешск. řezat, словацк. rezať, польск. rzezać, rzeżę, др.-польск. rzazać, в.-луж. rězać, н.-луж. rězaś; восходит к праиндоевр. *werǝg'-, *wrēg'- «пробивать, прорезать». Связано чередованием гласных с раз. Родственно лит. rė́žti, rė́žiu «резать, царапать, проводить борозду», rė̃žis м. «надрез, царапина, рубец, полоса пашни», греч. ῥήγνῡμι «ломаю, разрываю» (буд. ῥήξω, перф. ἔρρωγα, ῥῆξις, лесб. ρῆξις) ж. «проламывание». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить