РусскийПравить

отрыв IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. отры́в отры́вы
Р. отры́ва отры́вов
Д. отры́ву отры́вам
В. отры́в отры́вы
Тв. отры́вом отры́вами
Пр. отры́ве отры́вах

от-ры́в

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: от-; корень: -рыв- [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. действие по значению гл. отрывать ◆ Они ионизируют воздух, и при отрыве приклеенной пленки от подложки регистрируется поток заряженных частиц. О. Либкин, «Электроны — свидетели разрушения», 1970 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]
  2. действие по значению гл. отрываться; удаление от кого-либо, чего-либо ◆ Неуклюжая форма звездолета затрудняла его отрыв от Земли. И. А. Ефремов, «Час быка», 1968-1969 г. [НКРЯ]
  3. результат такого действия; расстояние от кого-либо, чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). [НКРЯ]
  4. перен. количественная мера опережения кого-либо, чего-либо ◆ Отрыв от основного соперника, бывшего губернатора области Алексея Головина, составил двадцать три и семь десятых процента. Т. В. Устинова, «Персональный ангел», 2002 г. [НКРЯ]
  5. перен. потеря или отсутствие связи, близости с кем-либо, чем-либо ◆ Отрыв стилей от жанров особенно пагубно сказывается при разработке ряда исторических вопросов. М. М. Бахтин, «Проблема речевых жанров», 1953 г. [НКРЯ]

СинонимыПравить

  1. отрывание

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От гл. отрывать, оторвать, далее из от- (ото-) + рвать, далее из праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

действие по значению гл. отрывать
удаление
расстояние от кого-либо, чего-либо; опережение
потеря или отсутствие связи, близости с кем-либо, чем-либо

БиблиографияПравить

отрыв IIПравить

от-ры́в

  • деепричастие прошедшего времени от глагола отрыть