РусскийПравить

отрыв IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. отры́в отры́вы
Р. отры́ва отры́вов
Д. отры́ву отры́вам
В. отры́в отры́вы
Тв. отры́вом отры́вами
Пр. отры́ве отры́вах

от-ры́в

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: от-; корень: -рыв- [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. действие по значению гл. отрывать ◆ Они ионизируют воздух, и при отрыве приклеенной пленки от подложки регистрируется поток заряженных частиц. О. Либкин, «Электроны — свидетели разрушения», 1970 г. // «Химия и жизнь» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. действие по значению гл. отрываться; удаление от кого-либо, чего-либо ◆ Неуклюжая форма звездолета затрудняла его отрыв от Земли. И. А. Ефремов, «Час быка», 1968-1969 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. результат такого действия; расстояние от кого-либо, чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. перен. количественная мера опережения кого-либо, чего-либо ◆ Отрыв от основного соперника, бывшего губернатора области Алексея Головина, составил двадцать три и семь десятых процента. Т. В. Устинова, «Персональный ангел», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. перен. потеря или отсутствие связи, близости с кем-либо, чем-либо ◆ Отрыв стилей от жанров особенно пагубно сказывается при разработке ряда исторических вопросов. М. М. Бахтин, «Проблема речевых жанров», 1953 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. отрывание

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От гл. отрывать, оторвать, далее из от- (ото-) + рвать, далее из праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

действие по значению гл. отрывать
удаление
расстояние от кого-либо, чего-либо; опережение
потеря или отсутствие связи, близости с кем-либо, чем-либо

БиблиографияПравить

отрыв IIПравить

от-ры́в

  • деепричастие прошедшего времени от глагола отрыть