РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.отчи́тывавшийотчи́тывавшееотчи́тывавшаяотчи́тывавшие
Рд.отчи́тывавшегоотчи́тывавшегоотчи́тывавшейотчи́тывавших
Дт.отчи́тывавшемуотчи́тывавшемуотчи́тывавшейотчи́тывавшим
Вн.    одуш.отчи́тывавшегоотчи́тывавшееотчи́тывавшуюотчи́тывавших
неод. отчи́тывавший отчи́тывавшие
Тв.отчи́тывавшимотчи́тывавшимотчи́тывавшей отчи́тывавшеюотчи́тывавшими
Пр.отчи́тывавшемотчи́тывавшемотчи́тывавшейотчи́тывавших

отчи́тывавший

Действительное причастие, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [ɐˈt͡ɕːitɨvəfʂɨɪ̯]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. действ. прич. прош. вр. от отчитывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Из от- + -читывать (читать), далее от праслав. формы, родств. укр. чита́ти, болг. почи́там «почитаю», сербохорв. чѝта̑м, чѝтати «читать», чешск. čítat «считать», словацк. čítať «читать, считать», польск. czytać «читать», в.-луж. čitać — то же, н.-луж. суtаś. Связано чередованием гласных с čьtǫ, čisti «считать, ценить». См. также честь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить