офицеришка

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. офице́ришка офице́ришки
Р. офице́ришки офице́ришек
Д. офице́ришке офице́ришкам
В. офице́ришку офице́ришек
Тв. офице́ришкой
офице́ришкою
офице́ришками
Пр. офице́ришке офице́ришках

о·фи-це́-риш-ка

Существительное, одушевлённое, мужской род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -офицер-; суффикс: -ишк; окончание: .

ПроизношениеПравить

  • МФА: [ɐfʲɪˈt͡sɛrʲɪʂkə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг., уничиж. к офицер ◆ А с Альбертом-то, с этим офицеришкой черномазым, разве я не видал прошлый раз? Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. [НКРЯ] ◆ Служил он, сударь, в одном полку с не коим Перетыкиным ― так, жалконький был офицеришка. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856—1857 г. [НКРЯ]

СинонимыПравить

  1. офицер, офицерик

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. военнослужащий, вояка

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от существительного офицер, далее от франц. officier, от лат. officiārius «должностное лицо; служащий», от officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Русск. офицер впервые у Петра I в 1701 г.; судя по ударению на конце, заимств. из франц., едва ли через польск. ofiсеr, скорее через нем. Offizier (ХVI в.). Изменение -ир в -ер в русск. очень распространено. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить