Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. офице́ришка офице́ришки
Р. офице́ришки офице́ришек
Д. офице́ришке офице́ришкам
В. офице́ришку офице́ришек
Тв. офице́ришкой
офице́ришкою
офице́ришками
Пр. офице́ришке офице́ришках

о·фи-це́-риш-ка

Существительное, одушевлённое, мужской род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -офицер-; суффикс: -ишк; окончание: .

Произношение править

  • МФА: [ɐfʲɪˈt͡sɛrʲɪʂkə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг., уничиж. к офицер ◆ А с Альбертом-то, с этим офицеришкой черномазым, разве я не видал прошлый раз? Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. [НКРЯ] ◆ Служил он, сударь, в одном полку с не коим Перетыкиным ― так, жалконький был офицеришка. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856—1857 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. офицер, офицерик

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. военнослужащий, вояка

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от существительного офицер, далее от франц. officier, от лат. officiārius «должностное лицо; служащий», от officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Русск. офицер впервые у Петра I в 1701 г.; судя по ударению на конце, заимств. из франц., едва ли через польск. ofiсеr, скорее через нем. Offizier (ХVI в.). Изменение -ир в -ер в русск. очень распространено. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править