Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ошеломле́ние ошеломле́ния
Р. ошеломле́ния ошеломле́ний
Д. ошеломле́нию ошеломле́ниям
В. ошеломле́ние ошеломле́ния
Тв. ошеломле́нием ошеломле́ниями
Пр. ошеломле́нии ошеломле́ниях

о·ше-лом-ле́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: о-; корень: -шеломл-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [ɐʂɨɫɐˈmlʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. состояние того, кто ошеломлён, крайне удивлён или озадачен ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. ошеломлённость

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от гл. ошеломлять, ошеломить, далее из шелом, далее из праслав. *šеlmъ, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. шлѣмъ, др.-русск. шеломъ «шлем», русск. шлем (из церк.-слав. вместо исконнорусск. шелом), укр. шолом «шлем», шоломо́к «войлочная шляпа», белор. шеломайка «голова», болг. шле́мът «шлем», сербохорв. шлѝjем — то же, словенск. šlẹ̀m (род. п. šlẹ́ma), чешск. диал. šlеm «женский головной убор», др.-польск. szłom «шлем». Праслав. *šеlmъ (уменьш. *šelmę, род. п. -еnе) «шлем», заимств. из др.-герм. *helmaz, готск. hilms «шлем», др.-в.-нем., ср.-в.-нем. hëlm, др.-сканд. hjalmr «шлем, копна сена с навесом», которые родственны др.-инд. c̨árman- «защита, покрытие». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править