РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. па́ника па́ники
Р. па́ники па́ник
Д. па́нике па́никам
В. па́нику па́ники
Тв. па́никой
па́никою
па́никами
Пр. па́нике па́никах

па́-ни-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -паник-; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ˈpanʲɪkə
    (файл)
    мн. ч. [ˈpanʲɪkʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. проявление неконтролируемого страха, как правило, в группе индивидуумов ◆ Стрельба вызвала панику на асфальте во дворе. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», роман в 2-х частях. — Часть вторая. — Глава 27. «Конец квартиры № 50», 1928—1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ На некоторых участках обороны врага началась паника, бандиты бросали свои позиции и позорно бежали. Г. Н. Трошев, «Моя война: Записки окопного генерала», 2000—2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Юра не раз видел, в какое состояние впадают люди в минуту опасности, и что такое паника, он тоже знал не понаслышке. Анна Берсенева (Т. Сотникова), «Возраст третьей любви», 2005 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. страх, боязнь, испуг, ужас

АнтонимыПравить

  1. частичн.: спокойствие, самообладание

ГиперонимыПравить

  1. эмоция

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от франц. panique (как субстантиват ж. р. с конца 1820-х), эллипсис от словосочетаний типа peur panique, terreur panique ‘панический страх, ужас’ (оба сущ. ж. р.), в свою очередь являющихся кальками с аналогичных словосочетаний с др.-греч. πανικός «принадлежащий Пану; панический» (π. θόρυβος, π. ταραχαί, π. δεῖμα), от Πάν «Пан» (имя бога, которому греки и римляне приписывали происхождение ужаса, навеянного ложной тревогой), от *Πάων (фикс. в форме дат. п. Πάονι на черепке VI в. до н. э. с хребта Ликео в Аркадии), предп. от прагреч. *pauh-on-, в конечном итоге от ПИЕ *Péh₂usōn (ср. санскр. पूषन्), от гл. *peh₂- ‘защищать; пасти’ (откуда тж. русск. пасти, лат. pasco, англ. feed и др.) . Русск. паника заимств. через нем. Раnik из франц. panique. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить

  • Шрамм А.Н. Лексико-семантическая характеристика существительных, выражающих чувство страха // Учёные записки Калининградского государственнного университета. 1969. Вып. 4. Калининград: Калининградский государственный университет, 1969, с. 00-00.
  • Иорданская Л.Н. Попытка лексикографического толкования группы русских слов со значением чувства // Розенцвейг В. Ю. (отв. ред.) Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 13. М.: МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1970, с. 3-26.
  • Иорданская Л.Н. Страх1 // Мельчук И.А., Жолковский А.К. Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 14. Wien, 1984, с. 806-814.
  • Урысон Е. В. Страх 1, боязнь, испуг, ужас 1, паника // Апресян Ю.Д. (рук.). Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 472-486.