Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

па-ни́-че-ски

Наречие, определительное, качественное; неизменяемое.

Корень: -панич-; суффиксы: -еск.

Произношение править

  • МФА: [pɐˈnʲit͡ɕɪskʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. преисполнившись паники, проникшись ею ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. легко поддаваясь панике ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг. в высшей степени, предельно в своем проявлении; чрезмерно, чрезвычайно, очень ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от прил. панический и сущ. паника, далее от франц. panique (как субстантиват ж. р. с конца 1820-х), эллипсис от словосочетаний типа peur panique, terreur panique ‘панический страх, ужас’ (оба сущ. ж. р.), в свою очередь являющихся кальками с аналогичных словосочетаний с др.-греч. πανικός «принадлежащий Пану; панический» (π. θόρυβος, π. ταραχαί, π. δεῖμα), от Πάν «Пан» (имя бога, которому греки и римляне приписывали происхождение ужаса, навеянного ложной тревогой), от *Πάων (фикс. в форме дат. п. Πάονι на черепке VI в. до н. э. с хребта Ликео в Аркадии), предп. от прагреч. *pauh-on-, в конечном итоге от ПИЕ *Péh₂usōn (ср. санскр. पूषन्), от гл. *peh₂- ‘защищать; пасти’ (откуда тж. русск. пасти, лат. pasco, англ. feed и др.) . Русск. паника заимств. через нем. Раnik из франц. panique. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править