РусскийПравить

пасти́Править

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я пасу́ па́с
пасла́
Ты пасёшь па́с
пасла́
паси́
Он
Она
Оно
пасёт па́с
пасла́
пасло́
Мы пасём пасли́
Вы пасёте пасли́ паси́те
Они пасу́т пасли́
Пр. действ. наст. пасу́щий
Пр. действ. прош. па́сший
Деепр. наст. пася́
Деепр. прош. па́сши
Пр. страд. наст. пасо́мый
Пр. страд. прош. пасённый
Будущее буду/будешь… пасти́

пас-ти́

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b. Соответствующий глагол совершенного вида — вы́пасти. Встречается устар. форма страд. прич. пасомый.

Образует омоформы с сущ. пасть, пас.

Корень: -пас-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. следить за пасущимися животными (скотом, птицей) во время выгона на подножный корм ◆ Не любил Костя пасти коров с бабой Августой, но так получалось, что именно с ней чаще всего и выпадало. В. В. Быков, «Болото», 2001 г. [НКРЯ] ◆ Крестьянин, который плоше всех в деревне, выбирается обыкновенно пасти стадо, потому что немного надобно ума пасти скотину. Д. И. Фонвизин, «Недоросль», 1782 г. [НКРЯ]
  2. перен., жарг. сопровождать; вести слежку за кем-либо ◆ Потому немца с его намерением купить несколько мешков взрывчатки принялись аккуратно пасти. «Наши чекисты поймали Крюгера», 2003.07.24 г. // «Криминальная хроника» [НКРЯ] ◆ Вряд ли эти парни знали, кого их послали пасти, пусть думают, что ненароком связались с каким-то авторитетом. Лев Корнешов, «Газета», 2000 г. [НКРЯ]

СинонимыПравить

  1. выпасать

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. охранять, следить, караулить
  2. следить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пасу, пасти, ст.-слав. пасѫ, пасти (др.-греч. βόσκειν, νέμειν), русск., укр. пасти́, болг. паса́, сербохорв. па̏сти, па́се̑м, словенск. pásti, рásеm «подстерегать, наблюдать, стеречь, пасти», чешск. pást, раsu «пасти, сторожить», словацк. рásť, раsiеm, польск. раść, раsę, в.-луж., н.-луж. раsć, раsu. Восходит к праиндоевр. *pa- «содержать; кормить; пасти»; ср.: лат. раsсо, pāvi, pastum, -еrе «пасти, кормить», pābulum «корм скоту», тохар. В pāsk-, А рās- «пасти», хеттск. раḫḫši «охраняю, пасу», готск. fōdjan «питать, вскармливать», др.-в.-нем. fuotar ср. р. «пища, корм», др.-исл. fóstr ср. р. «корм, пища», др.-греч. πατέομαι «ем и пью», аор. πάσσασθαι, ἄπαστος «без еды и питья». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

следить за животными
вести слежку

АнаграммыПравить

па́стиПравить

па́с-ти

  • форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного пасть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

  • форма родительного, дательного или предложного падежа единственного числа существительного пасть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СтарославянскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

пасти́

Глагол, класс спряжения — I.

  наст. аорист
асигм. нетемат. темат.
Я пасѫ пасъ пасохъ
Ты пасеши пасе пасе
Он
Она
Оно
пасетъ пасе пасе
Мы Два пасевѣ пасовѣ пасоховѣ
Вы Два пасета пасета пасоста
Они Два пасете пасете пасосте
Мы пасемъ пасомъ пасохомъ
Вы пасете пасете пасосте
Они пасѫтъ пасѫ пасошѧ
Пр. действ. наст. пасꙑ
Пр. действ. прош. пасъ
Пр. страд. наст. пасомъ
Прич. страд. прош. пасенъ


Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. пасти ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

УкраинскийПравить

пасти IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. будущ. повелит.
Я пасу́ па́с па́стиму
Ты пасе́ш па́с
па́сла
па́стимеш паси́
Он
она
оно
пасе́ па́с
па́сла
па́сло
па́стиме
Мы пасе́м
пасемо́
па́сли па́стимем(о) пасі́м(о)
Вы падете́ па́сли па́стимете пасі́ть
Они пасу́ть па́сли па́стимуть

пасти

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения 7b по классификации А. А. Зализняка.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. пасти́ ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. диал. есть, съедать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

пасти IIПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я паду́ па́в
Ты паде́ш па́в
па́ла
пади́
Он
она
оно
паде́ па́в
па́ла
па́ло
Мы падемо́
паде́м
па́ли паді́м(о)
Вы падете́ па́ли паді́ть
Они паду́ть па́ли
Прич. прош.
Деепр. прош. пáвши
Прич. страд.

пасти

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения 7b по классификации А. А. Зализняка.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. пасть, упасть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить