перезимовывать
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | перезимо́вываю | перезимо́вывал перезимо́вывала |
— |
Ты | перезимо́вываешь | перезимо́вывал перезимо́вывала |
перезимо́вывай |
Он Она Оно |
перезимо́вывает | перезимо́вывал перезимо́вывала перезимо́вывало |
— |
Мы | перезимо́вываем | перезимо́вывали | — |
Вы | перезимо́вываете | перезимо́вывали | перезимо́вывайте |
Они | перезимо́вывают | перезимо́вывали | — |
Пр. действ. наст. | перезимо́вывающий | ||
Пр. действ. прош. | перезимо́вывавший | ||
Деепр. наст. | перезимо́вывая | ||
Деепр. прош. | перезимо́вывав, перезимо́вывавши | ||
Пр. страд. наст. | перезимо́вываемый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… перезимо́вывать |
пе-ре-зи-мо́-вы-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — перезимова́ть.
Приставка: пере-; корень: -зим-; суффиксы: -ов-ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение править
- МФА: [pʲɪrʲɪzʲɪˈmovɨvətʲ]
Семантические свойства править
Значение править
- жить зимой, оставаться где-либо на зиму ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- находиться на зимовке, оставаться на зиму где-либо за пределами жилого места ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- жить где-либо в продолжение зимы, перенося зимние холода (о растениях и животных) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от пере- + зимовать, далее от праслав. *zima, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. зима (др.-греч. χειμών), русск., укр., болг., макед. зима, сербохорв. зи́ма (вин. зи̑му), словенск. zíma, чешск., словацк., польск. zima, кашубск. zëma, н.-луж., в.-луж. zyma, полабск. zaimă. Из праиндоевр. *g'heim-, родственно лит. žiemà (вин. žiẽmą) «зима», латышск. zìema — то же, др.-прусск. semo — то же, др.-инд. hḗman «зимой», himás «зима», hēmantás — то же, авест. zyå-(zim-), zimō «мороз, зима», греч. χεῖμα «зима», χειμών «зимняя буря», χειμερινός «зимний», алб.-гег. dimën, тоск. dimër «зима», лат. hiems «зима», bīmus (*bihimos) «двухлетний», hībernus «зимний», датск. диал. gimmerlam «годовалый ягненок», арм. jmeṙn «зима». Соболевский хочет видеть в нар. зи́мусь «этой зимой», др.-русск. зимусь (грам. ок. 1300 г.), болг. зимъс, сербохорв. зи́му̑с древний вин. п. ед. ч. -сь основы на -i. Гадательно. См. сей. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|