Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я перекуплю́ перекупи́л
перекупи́ла
Ты переку́пишь перекупи́л
перекупи́ла
перекупи́
Он
Она
Оно
переку́пит перекупи́л
перекупи́ла
перекупи́ло
Мы переку́пим перекупи́ли переку́пим
переку́пимте
Вы переку́пите перекупи́ли перекупи́те
Они переку́пят перекупи́ли
Пр. действ. прош. перекупи́вший
Деепр. прош. перекупи́в, перекупи́вши
Пр. страд. прош. переку́пленный

перекупи́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — перекупать.

Приставка: пере-; корень: -куп-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [pʲɪrʲɪkʊˈpʲitʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. купить то, что хотел купить другой, перебить у кого-либо покупку ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. купить у купившего ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из пере- + купить, далее от праслав. *kupiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. кѹпити (др.-греч. ἀγορὰζειν), др.-русск., русск.-церк.-слав. кꙋпити «купить (покупать)», русск. купить, укр. купити, белор. купiць, болг. ку́пя, сербохорв. ку́пити, ку̑пи̑м, словенск. kúpiti, чешск. koupit, словацк. kúрiť, польск. kupić, kupię, в.-луж. kupić, н.-луж. kupiś. Отсюда же купе́ц, ку́пля. Предположит., заимств. из готск. kаuрōn «промышлять торговлей» или из *kaupjan; ср. др.-англ. су́раn. Из этого же источника происходит др.-прусск. kāupiskan вин. ж. «торговля», фин. kаuрра «mercatura». Герм. слова заимств. из лат. саuрō «лавочник, трактирщик». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править