Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я перелопа́чу перелопа́тил
перелопа́тила
Ты перелопа́тишь перелопа́тил
перелопа́тила
перелопа́ть
Он
Она
Оно
перелопа́тит перелопа́тил
перелопа́тила
перелопа́тило
Мы перелопа́тим перелопа́тили перелопа́тим
перелопа́тимте
Вы перелопа́тите перелопа́тили перелопа́тьте
Они перелопа́тят перелопа́тили
Пр. действ. прош. перелопа́тивший
Деепр. прош. перелопа́тив, перелопа́тивши
Пр. страд. прош. перелопа́ченный

перелопа́тить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — перелопачивать.

Приставка: пере-; корень: -лопат-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [pʲɪrʲɪɫɐˈpatʲɪtʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. лопатой перевернуть или перебросать с одного места на другое ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., разг. просмотреть, прочитать, изучить (обычно в большом количестве) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг. обработать, сделать, осуществить (обычно в большом количестве) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем лопат⁽ʲ⁾-

Этимология править

Из пере- + лопатить, далее от сущ. лопата, далее от праслав. *lopata, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. лопата (др.-греч. πτύον), русск., укр. лопа́та, болг. лопа́та, сербохорв. ло̀пата, словенск. lорátа, чешск., словацк. lораtа, польск. łораtа, в.-луж., н.-луж. łораtа. Другая ступень вокализма: ла́па. Родственно лит. lореtà (вин. п. lópetą) «заступ, лопата» (у Бреткуна) «лемех», латышск. lāpusta, lãpsta — то же, др.-прусск. lорtо «лопата». Некоторые ученые относят сюда же ирл. luе «рулевое весло» (*lореt-), lúi — то же (*lорui̯о-); далее — др.-в.-нем. laffa «ладонь, лопасть, весло», др.-фриз. lарре «лопата». Нет основания говорить о заимствовании др.-прусск. lорtо из слав.; ср. также лит. lереtа «нога (слона)». Сходное слово имеется в фин.-уг. и самодийск. языках; фин. lарiо, lарiа, карельск. labia, вепс. labid, эст. labidas, ненецк. lаbеа, lābе᾽ «весло», нганас. lаbаŋ, энецк. lоbа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править