РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я пересда́м пересда́л
пересдала́
 —
Ты пересда́шь пересда́л
пересдала́
пересда́й
Он
Она
Оно
пересда́ст пересда́л
пересдала́
пересда́ло
 —
Мы пересдади́м пересда́ли пересдади́м
пересдади́мте
Вы пересдади́те пересда́ли пересда́йте
Они пересдаду́т пересда́ли  —
Пр. действ. прош. пересда́вший
Деепр. прош. пересда́в, пересда́вши
Пр. страд. прош. пересда́нный

пе-ре-сда́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^b/c. Соответствующий глагол несовершенного вида — пересдавать.

Приставки: пере-с-; корень: -да-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. сдать в наём, в аренду ещё раз или кому-либо другому ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. карт. сдать, раздать карты заново ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. сдать экзамен или зачёт ещё раз, повторно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

пере- + с- + дать, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. -давати, укр. дава́ти, болг. да́вам, сербохорв. да́вати, словенск. dávati, чешск. dávat, польск., в.-луж. dawać, н.-луж. dawaś. Индоевр. *dōu̯-: латышск. dãva^t, лит. dovanà, вост.-лит. davanà «дар, подарок», daviaũ «я дал», davinė́ti «давать», др.-инд. dāvánē, авест. dāvōi, кипр. δυανοι — оптатив, греч. δοέναι, δοῦναι «дать», умбр. purdouitu «porricito». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить