Азербайджанский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

пис

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение

править

    Семантические свойства

    править

    Значение

    править
    1. зловещий  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    править

    Антонимы

    править

    Гиперонимы

    править

    Гипонимы

    править

    Родственные слова

    править
    Ближайшее родство

    Этимология

    править

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    править

    Библиография

    править

    Талышский

    править

    Морфологические и синтаксические свойства

    править

    пис

    Прилагательное.

    Корень: --.

    Произношение

    править

      Семантические свойства

      править

      Значение

      править
      1. пёстрый  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      править

      Антонимы

      править

      Гиперонимы

      править

      Гипонимы

      править

      Родственные слова

      править
      Ближайшее родство

      Этимология

      править

      Происходит от ??

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      править

      Библиография

      править

      Хакасский

      править
      x 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10..
      1—10 (x): пір ікі ӱс тӧрт пис алты читі сигіс тоғыс он
      11—20 (10 + x): [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] чибіргі
      10—100 (10x): он чибіргі отыс хырых иліг алтон читон сигізон тоғызон чӱс
      100—1000 (100x): чӱс [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] муң

      Морфологические и синтаксические свойства

      править

      пис

      Числительное.

      Корень: --.

      Произношение

      править

      Семантические свойства

      править

      Значение

      править
      1. пять  Иисус, тізең, олардаң сурған: – Сірернің нинӌе халас пар? Парып кӧр киліңер. Олар, кӧр киліп, тееннер: – Пис халас паза ікі палых пар.  Но Он спросил их: сколько у вас хлебов? пойдите, посмотрите. Они, узнав, сказали: пять хлебов и две рыбы. Институт Перевода Библии, «Наа Молӌағ», Евангелие от Марка 6:38, 2011 г. [ИПБ]

      Синонимы

      править
      1.  ?

      Антонимы

      править

      Гиперонимы

      править
      1.  ?

      Гипонимы

      править
      1.  ?

      Родственные слова

      править
      Ближайшее родство

      Этимология

      править

      От ??

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      править

      Библиография

      править