РусскийПравить

плавиться IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я пла́влюсь пла́вился
пла́вилась
Ты пла́вишься пла́вился
пла́вилась
пла́вься
Он
Она
Оно
пла́вится пла́вился
пла́вилась
пла́вилось
Мы пла́вимся пла́вились
Вы пла́витесь пла́вились пла́вьтесь
Они пла́вятся пла́вились
Пр. действ. наст. пла́вящийся
Пр. действ. прош. пла́вившийся
Деепр. наст. пла́вясь
Деепр. прош. пла́вившись
Будущее буду/будешь… пла́виться

пла́-вить-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -плав-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. переходить в жидкое состояние при нагревании ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. страд. к плавить I ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. плавитися «плыть (по морю)», русск. плавить, укр. пла́вити, болг. пла́вя «счерпываю, полощу», сербохорв. пла̏вити, пла̏ви̑м «заливать», словенск. рlаvíti, -ím «сплавлять (лес), плавать, идти под парусами», чешск. plavit, словацк. рlаviť, польск., в.-луж. pławić, н.-луж. pławiś. Сюда же русск. плавать, плавник и т. п. Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «мыть, полоскать», др.-инд. рlāvауаti «пускает плавать, заливает», авест. frāvayeiti «заставляет уйти», греч. πλώω «плыву», др.-англ. flōwan «течь, струиться, плавиться», др.-исл. flóа «течь, струиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

АнаграммыПравить

БиблиографияПравить

плавиться IIПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я пла́влюсь пла́вился
пла́вилась
Ты пла́вишься пла́вился
пла́вилась
пла́вься
Он
Она
Оно
пла́вится пла́вился
пла́вилась
пла́вилось
Мы пла́вимся пла́вились
Вы пла́витесь пла́вились пла́вьтесь
Они пла́вятся пла́вились
Пр. действ. наст. пла́вящийся
Пр. действ. прош. пла́вившийся
Деепр. наст. пла́вясь
Деепр. прош. пла́вившись
Будущее буду/будешь… пла́виться

пла́-вить-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -плав-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. плыть вниз по течению (о рыбе, лесе и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. плавитися «плыть (по морю)», русск. плавить, укр. пла́вити, болг. пла́вя «счерпываю, полощу», сербохорв. пла̏вити, пла̏ви̑м «заливать», словенск. рlаvíti, -ím «сплавлять (лес), плавать, идти под парусами», чешск. plavit, словацк. рlаviť, польск., в.-луж. pławić, н.-луж. pławiś. Сюда же русск. плавать, плавник и т. п. Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «мыть, полоскать», др.-инд. рlāvауаti «пускает плавать, заливает», авест. frāvayeiti «заставляет уйти», греч. πλώω «плыву», др.-англ. flōwan «течь, струиться, плавиться», др.-исл. flóа «течь, струиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить