плавящийся
РусскийПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | пла́вящийся | пла́вящееся | пла́вящаяся | пла́вящиеся | |
Рд. | пла́вящегося | пла́вящегося | пла́вящейся | пла́вящихся | |
Дт. | пла́вящемуся | пла́вящемуся | пла́вящейся | пла́вящимся | |
Вн. | одуш. | пла́вящегося | пла́вящееся | пла́вящуюся | пла́вящихся |
неод. | пла́вящийся | пла́вящиеся | |||
Тв. | пла́вящимся | пла́вящимся | пла́вящейся пла́вящеюся | пла́вящимися | |
Пр. | пла́вящемся | пла́вящемся | пла́вящейся | пла́вящихся |
пла́вящийся
Возвратное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -плав-; суффикс: -ящ; окончание: -ий; постфикс: -ся.
ПроизношениеПравить
- МФА: [ˈpɫavʲɪɕːɪɪ̯sʲə]
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- действ. прич. наст. вр. от плавиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
ЭтимологияПравить
Происходит от гл. плавиться (плавить), далее из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. плавитися «плыть (по морю)», русск. плавить, укр. пла́вити, болг. пла́вя «счерпываю, полощу», сербохорв. пла̏вити, пла̏ви̑м «заливать», словенск. рlаvíti, -ím «сплавлять (лес), плавать, идти под парусами», чешск. plavit, словацк. рlаviť, польск., в.-луж. pławić, н.-луж. pławiś. Сюда же русск. плавать, плавник и т. п. Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «мыть, полоскать», др.-инд. рlāvауаti «пускает плавать, заливает», авест. frāvayeiti «заставляет уйти», греч. πλώω «плыву», др.-англ. flōwan «течь, струиться, плавиться», др.-исл. flóа «течь, струиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
ПереводПравить
Список переводов | |
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|