поволжский

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.пово́лжскийпово́лжскоепово́лжскаяпово́лжские
Рд.пово́лжскогопово́лжскогопово́лжскойпово́лжских
Дт.пово́лжскомупово́лжскомупово́лжскойпово́лжским
Вн.    одуш.пово́лжскогопово́лжскоепово́лжскуюпово́лжских
неод. пово́лжский пово́лжские
Тв.пово́лжскимпово́лжскимпово́лжской пово́лжскоюпово́лжскими
Пр.пово́лжскомпово́лжскомпово́лжскойпово́лжских

пово́лжский

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Приставка: по-; корень: -волж-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [pɐˈvoɫʂskʲɪɪ̯]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. геогр. относящийся к Поволжью, свойственный Поволжью, находящийся в Поволжье и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от собств. Поволжье, далее из по- + Волга, далее из праслав. *Vьlga, ср. во́лглый, польск. wilgoć «влажность», с другой ступенью чередования: русск. воло́га, ст.-слав. влага (ср. интонацию: -оло́- и Во́лга, а не *Волга́); ср.: чешск. Vlha — река бассейна Лабы, польск. Wilga — река бассейна Вислы. Из *Повьлжье или *Повължье произошло др.-русск. Поволожье (Новгор. I летоп.), ср. во́ложка. Фонетически невозможно объяснение этого названия из фин. valkea «белый», эст. valge, стар. *valkeða. Во́лга является преобразованием др.-мар. *Jylɣ, зап.-мар. Jǝ^l, вост.-мар. Jul, но последнее название объясняется из тюрк. (ср. тат., башк. jylɣa «ручей, река», тат., казах. ǯylɣa, ногайск. ǯylɣa) и объяснять из него русск. Во́лга затруднительно в фонетическом отношении. Древнейшее название Волги — `Ρᾶ у Птолемея, морд. э. Rav, Ravo, морд. м. Rava, обычно объясняемое из индо-ир.; ср. авест. Raŋhā, др.-инд. Rasā. Тойвонен объясняет морд. э. Rav из индо-ир. *Sravā, ср. др.-инд. sravā «течение» (подробно на о́стров). Менее приемлемо сравнение `Ρᾶ с фин. rapa «грязь, ил», эст. raba. Распространено, наконец, в качестве названия Волги: чув. Atäl, Adyl, тат. Idyl, чагат. Ätil, Ädil, казах. Edil, тат. Kara Idyl «Волга», Ak Idyl «Кама или Белая», монг. Iǯil, Eǯil, калм. Idžl̥ (Ити́ль). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить