БолгарскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

по-вре-да

Существительное, женский род.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. повреждение, поломка, авария ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вередъ «рана, нарыв», ст.-слав. врѣдъ (др.-греч. βλάβη, μώλωψ), русск. вред (из церк.-слав.), укр. ве́ред, болг. вреда́ «вред», сербохорв. вpи̏jeд, словенск. vrèd (род. п. vréda) «повреждение», чешск. vřed, словацк. vred, польск. wrzód «гнойник», в.-луж. bŕód, н.-луж. ŕod. Родственно латышск. ap-virde «нарыв», др.-инд. várdhati «растёт» или др.-в.-нем. warza, др.-исл. warta, нов.-в.-нем. Warze «бородавка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

МакедонскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

по-вре-да

Существительное, женский род.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. травма, повреждение, ранение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. нарушение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вередъ «рана, нарыв», ст.-слав. врѣдъ (др.-греч. βλάβη, μώλωψ), русск. вред (из церк.-слав.), укр. ве́ред, болг. вреда́ «вред», сербохорв. вpи̏jeд, словенск. vrèd (род. п. vréda) «повреждение», чешск. vřed, словацк. vred, польск. wrzód «гнойник», в.-луж. bŕód, н.-луж. ŕod. Родственно латышск. ap-virde «нарыв», др.-инд. várdhati «растёт» или др.-в.-нем. warza, др.-исл. warta, нов.-в.-нем. Warze «бородавка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

СербскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

по-вре-да

Существительное, женский род.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. травма, повреждение, ранение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. нарушение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вередъ «рана, нарыв», ст.-слав. врѣдъ (др.-греч. βλάβη, μώλωψ), русск. вред (из церк.-слав.), укр. ве́ред, болг. вреда́ «вред», сербохорв. вpи̏jeд, словенск. vrèd (род. п. vréda) «повреждение», чешск. vřed, словацк. vred, польск. wrzód «гнойник», в.-луж. bŕód, н.-луж. ŕod. Родственно латышск. ap-virde «нарыв», др.-инд. várdhati «растёт» или др.-в.-нем. warza, др.-исл. warta, нов.-в.-нем. Warze «бородавка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить