повторённый
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | повторённый | повторённое | повторённая | повторённые | |
Р. | повторённого | повторённого | повторённой | повторённых | |
Д. | повторённому | повторённому | повторённой | повторённым | |
В. | одуш. | повторённого | повторённое | повторённую | повторённых |
неод. | повторённый | повторённые | |||
Т. | повторённым | повторённым | повторённой повторённою | повторёнными | |
П. | повторённом | повторённом | повторённой | повторённых | |
Кратк. форма | повторён | повторено́ | повторена́ | повторены́ |
пов-то-рён-ный
Страдательное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/b(2).
Корень: -повтор-; суффикс: -ённ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение править
- МФА: [pəftɐˈrʲɵnːɨɪ̯]
Семантические свойства править
Значение править
- страд. прич. прош. вр. от повторить ◆ После неоднократно повторённых опытов я вполне убедился в справедливости моего объяснения. А. Я. Данилевский, «О специфически-действующих телах натурального и искусственного соков поджелудочной железы», 1863 г. [НКРЯ] ◆ С этим протоиерей с Дарьяновым и расстались, оба чувствуя, что повторённое каждым из них несколько раз в разговоре слово «ужасно» село где-то у них под сердцем. Н. С. Лесков, «Божедомы», 1868 г. [НКРЯ] ◆ Во-вторых, Скерцо было повторено, а это уж несомненный признак успеха. П. И. Чайковский, Письма Н. Ф. фон-Мекк, 1878 г. [НКРЯ]
Синонимы править
- частич.: продублированный, повторный
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от гл. повторить, приставочного производного (перфектив) от по- + вторити, далее от неустановленной формы; вероятно, др.-русск., ст.-слав. въторъ, вьторъ (др.-греч. δεύτερος), русск. второй, вторить, укр. вто́рий, белор. уторы, болг. вто́ри, чешск. úterý «вторник», польск. wtóry, в.-луж. wutory, восходят к праслав. *vьtorъ (ср.: др.-инд. vítaras «ведущий далее», vitarám «дальше», авест. vitara- «дальше» — сравн. степ. от др.-инд. vi «врозь») либо *vъtorъ (как ступень редукции по отношению к лит. añtras, añtaras, латышск. ùotrs «второй, другой», др.-прусск. antars, др.-инд. ántaras «другой», anyás — то же, осет. ændær, готск. anþar «другой»). Гипотетическое *vъtorъ сравнивают с греч. ἅτερος, в котором густое придыхание объясняется влиянием слова εἷς «один». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|