У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пога́нец пога́нцы
Р. пога́нца пога́нцев
Д. пога́нцу пога́нцам
В. пога́нца пога́нцев
Тв. пога́нцем пога́нцами
Пр. пога́нце пога́нцах

по-га́-нец

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -поган-; суффикс: -ец [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. бран. скверный, недостойный, гадкий человек ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. гадёныш

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от прил. поганый, из общеслав., ср.: др.-русск. поганъ «языческий», ст.-слав. поганъ (др.-греч. βάρβαρος, δήμιος, ἔθνος), поганыни «язычница», русск. поганый, укр. пога́ний «плохой», болг. пога́нец «язычник, нечестивец», сербск. по̀ган «нечистый», словенск. роgа̑n — то же, чешск., словацк. pohan «язычник», др.-польск. роgаn, польск. poganin, в.-луж. роhаn — то же. Из слав. происходят лит. pagõnas, латышск. pagãns «язычник», др.-прусск. вин. мн. роgаnаns. Стар. заимств. из лат. pāgānus «сельский, языческий»: pāgus «округ». Ввиду отличия в знач. и географического распространения посредство нов.-греч. παγανός «мужицкий» невероятно. Отсюда произведено пога́нить, которое вряд ли имеет что-либо общее с польск. ganić «хулить, осуждать», чешск. hanit. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править