РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.пога́ныйпога́ноепога́наяпога́ные
Рд.пога́ногопога́ногопога́нойпога́ных
Дт.пога́номупога́номупога́нойпога́ным
Вн.    одуш.пога́ногопога́ноепога́нуюпога́ных
неод. пога́ный пога́ные
Тв.пога́нымпога́нымпога́ной пога́ноюпога́ными
Пр.пога́номпога́номпога́нойпога́ных
Кратк. формапога́нпога́нопога́напога́ны

по-га́-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — пога́нее.

Корень: -поган-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. прост. очень плохой, отвратительный ◆ Настроение у меня было поганое.
  2. не годный к употреблению в пищу, ядовитый ◆ Поганое зелье. Поганый гриб.
  3. предназначенный для нечистот, отбросов ◆ Там же стояло поганое ведро, из которого несло закисшими помоями.
  4. истор. религиозно нечистый, неверный, также языческий ◆ Дверь распахнулась, и бабушка Дуня кинулась на старика с кулаками: — Дите пусти, ирод! Чтоб ты в смоле горел, чтоб твои бельма вороны клевали, аспид поганый! Роман Федичев, «Аспид»
  5. истор. субстантивир. (обычно мн. ч.) иноверец ◆ ― Постоим! постоим! ― закричали все разбойники в один голос. ― Не дадим поганым ругаться над святою Русью! А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842–1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И что делать тому, которому случилось быть у поганых в неволе, и для свободы своей безбожную оных веру принять, а потом обращается ко исповеданию Христианскому? Петр I, «Регламент или устав духовной коллегии», 1721 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. дрянной, скверный, отвратительный, отвратный, мерзкий
  2. ядовитый

АнтонимыПравить

  1. великолепный, замечательный,

ГиперонимыПравить

  1. плохой
  2. испорченный, ядовитый

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от общеслав., ср.: др.-русск. поганъ «языческий», ст.-слав. поганъ (др.-греч. βάρβαρος, δήμιος, ἔθνος), поганыни «язычница», русск. поганый, укр. пога́ний «плохой», болг. пога́нец «язычник, нечестивец», сербск. по̀ган «нечистый», словенск. роgа̑n — то же, чешск., словацк. pohan «язычник», др.-польск. роgаn, польск. poganin, в.-луж. роhаn — то же. Из слав. происходят лит. pagõnas, латышск. pagãns «язычник», др.-прусск. вин. мн. роgаnаns. Стар. заимств. из лат. pāgānus «сельский, языческий»: pāgus «округ». Ввиду отличия в знач. и географического распространения посредство нов.-греч. παγανός «мужицкий» невероятно. Отсюда произведено пога́нить, которое вряд ли имеет что-либо общее с польск. ganić «хулить, осуждать», чешск. hanit. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

отвратительный
ядовитый
связанный с нечистотами
неверный