Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пода́вленность пода́вленности
Р. пода́вленности пода́вленностей
Д. пода́вленности пода́вленностям
В. пода́вленность пода́вленности
Тв. пода́вленностью пода́вленностями
Пр. пода́вленности пода́вленностях

по-да́в-лен-ность

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение

править
  • МФА: [pɐˈdavlʲɪn(ː)əsʲtʲ]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. состояние по значению прил. подавленный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. уныние, депрессивность, упадок духа, угнетенность

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От прил. подавленный и гл. подавить, далее из по- давить, далее из праслав. *dāvī́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. давити (πνίγειν, ἄγχειν), укр. давити, болг. давя, сербохорв. да́вити, да̑ви̑м, словенск. dáviti, чешск. dávit, словацк. daviť, польск. dawić, в.-луж. dajić, н.-луж. dajiś, dawiś; восходит к праиндоевр. *dhAw-. Родственно авест. dav- (1 л. дв. прош. средн. з. dvaidī) «давить, притеснять», фриг. δάος ̇ ὑπὸ Φρυγῶν λύκος (Гесихий); лид. Κανδαύλης = κυνάγχης «давящий собак», греч. Ζεὺς Θαύλιος — о быке, принесённом в жертву Фавлоном; готск. 𐌰𐍆𐌳𐌰𐌿𐌹𐌸𐍃 (afdáuiþs) «замученный, затравленный», 𐌳𐌰𐌿𐌸𐍃 (dauþs) «мёртвый», 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌿𐍃 (dáuþus) «смерть», др.-исл. deyja «умирать», др.-в.-нем. touwen (из *dauwjan) — то же, готск. 𐌳𐌹𐍅𐌰𐌽 (diwan) «умирать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править