подвергнуться
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | подве́ргнусь | подве́ргся (подве́ргнулся) подве́рглась |
— |
Ты | подве́ргнешься | подве́ргся (подве́ргнулся) подве́рглась |
подве́ргнись |
Он Она Оно |
подве́ргнется | подве́ргся (подве́ргнулся) подве́рглась подве́рглось |
— |
Мы | подве́ргнемся | подве́рглись | подве́ргнемся подве́ргнемтесь |
Вы | подве́ргнетесь | подве́рглись | подве́ргнитесь |
Они | подве́ргнутся | подве́рглись | — |
Пр. действ. прош. | подве́ргнувшийся, подве́ргшийся | ||
Деепр. прош. | подве́ргшись |
под-ве́рг-ну-ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3°a[(5)(6)]. Соответствующий глагол несовершенного вида — подверга́ться.
Корень: -подверг-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- стать объектом какого-либо действия, испытать на себе действие чего-либо, быть подвергнутым чему-либо ◆ Только я всё не могу понять, как же мог король подвергнуться инквизиции. Н.В. Гоголь, «Записки сумасшедшего», 1835 г. [НКРЯ]
Синонимы
править- претерпеть (что-либо)
Антонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОбразовано добавлением -ся к гл. подвергнуть, далее из под- + -вергнуть (-вергать), далее от праслав. *vь́rgǭ, *vérgtī/*vь́rgtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вьргнути «бросить», ст.-слав. врьгѫ, врѣшти (др.-греч. βάλλειν), укр. вере́чи, вергу́, ве́ргнути, болг. връ́гам, сербохорв. вр̏ħи, вр̏гне̑м, словенск. vréči, чешск. vrhat, словацк. vrhať, польск. wiergnąć «толкнуть», в.-луж. wjerhać «бросать», н.-луж. wjergaś; с другой ступенью гласного: церк.-слав. изврагъ (ἔκτρωμα). Предположительно восходит к праиндоевр. *werg- «крутить, скручивать», родственно др.-инд. vr̥ṇákti, várjati «поворачивает, вертит», лат. vergō, -ere «склоняю, поворачиваю», возм., также готск. waírpan «бросать». Неубедительно сравнение Младенова с нем. Werk «дело, работа», wirken «действовать; ткать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|