РусскийПравить

поддавала IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. поддава́ла поддава́лы
Р. поддава́лы поддава́л
Д. поддава́ле поддава́лам
В. поддава́лу поддава́л
Тв. поддава́лой
поддава́лою
поддава́лами
Пр. поддава́ле поддава́лах

под-да-ва́-ла

Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: под-; корень: -да-; суффиксы: -ва; окончание: .

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [pədːɐˈvaɫə], мн. ч. [pədːɐˈvaɫɨ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг. тот, кто наносит удары, поддаёт кому-либо, бьёт кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

От гл. поддавать, далее из под- + давать, далее из дать, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. -давати, укр. дава́ти, болг. да́вам, сербохорв. да́вати, словенск. dávati, чешск. dávat, польск., в.-луж. dawać, н.-луж. dawaś. Индоевр. *dōu̯-: латышск. dãva^t, лит. dovanà, вост.-лит. davanà «дар, подарок», daviaũ «я дал», davinė́ti «давать», др.-инд. dāvánē, авест. dāvōi, кипр. δυανοι — оптатив, греч. δοέναι, δοῦναι «дать», умбр. purdouitu «porricito». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

поддавала IIПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. поддава́ла поддава́лы
Р. поддава́лы поддава́л
Д. поддава́ле поддава́лам
В. поддава́лу поддава́л
Тв. поддава́лой
поддава́лою
поддава́лами
Пр. поддава́ле поддава́лах

под-да-ва́-ла

Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: под-; корень: -да-; суффиксы: -ва; окончание: .

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [pədːɐˈvaɫə], мн. ч. [pədːɐˈvaɫɨ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг. тот, кто намеренно поддаётся при игре во что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

От гл. поддаваться, далее из давать с добавлением под-, -ся, далее из дать, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. -давати, укр. дава́ти, болг. да́вам, сербохорв. да́вати, словенск. dávati, чешск. dávat, польск., в.-луж. dawać, н.-луж. dawaś. Индоевр. *dōu̯-: латышск. dãva^t, лит. dovanà, вост.-лит. davanà «дар, подарок», daviaũ «я дал», davinė́ti «давать», др.-инд. dāvánē, авест. dāvōi, кипр. δυανοι — оптатив, греч. δοέναι, δοῦναι «дать», умбр. purdouitu «porricito». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить