Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я подла́живаю подла́живал
подла́живала
Ты подла́живаешь подла́живал
подла́живала
подла́живай
Он
Она
Оно
подла́живает подла́живал
подла́живала
подла́живало
Мы подла́живаем подла́живали
Вы подла́живаете подла́живали подла́живайте
Они подла́живают подла́живали
Пр. действ. наст. подла́живающий
Пр. действ. прош. подла́живавший
Деепр. наст. подла́живая
Деепр. прош. подла́живав, подла́живавши
Пр. страд. наст. подла́живаемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… подла́живать

под-ла́-жи-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — подладить.

Приставка: под-; корень: -лаж-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [pɐˈdɫaʐɨvətʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. прост. прилаживать, приделывать к чему-либо снизу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. прост.; неперех. настраивать музыкальный инструмент в тон, в лад с чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., прост. согласовывать в действиях, поступках с кем-либо, чем-либо; приспосабливать к чьим-либо привычкам, вкусам ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. прост. налаживать немного, слегка, кое-где; устранять небольшие недоделки; подправлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от под- + праслав. *lād-, от кот. в числе прочего произошли: русск., укр. лад «порядок, согласие», чешск. lad, польск. łаd; отсюда ла́дить, ла́жу, укр. ла́дити, чешск. ladit, польск. ładzić; также ла́дный, укр. ла́дни́й, чешск. ladný «миловидный, красивый», польск. ładny — то же. Надежной этимологии нет. Предполагают родство с готск. lētan «пускать» или с ла́года. Сомнительна связь с ирл. lааim «бросаю, кладу, посылаю» или с греч. ἐλάω, ἐλαύνω «гоню», буд. вр. атт. ἐλῶ, пф. страд. гомер. ἐλήλαται. Неубедительно и сравнение с лит. palóda «разгул, разнузданность». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править